IrinaL
Rendben köszönöm.
Ezt a receptet elküldöm a könyvjelzőinek, mindenképpen megpróbálom megsütni. Szeretem a vajat is. És cukorral))) Megpróbálom cukor nélkül!
Irdo4ka
Tegnap úgy döntöttem, hogy kísérletezem egy kicsit: hozzáadtam 30 g szezámmagot. Nagyon finom és illatos lett :)) Nincs időm fotót készíteni a kenyérről :))

P.S. Férj és lánya visszautasítja a vásárolt kenyeret :))) Csak házi kenyeret kérnek :))
MariV
Süssön haszonnal és örömmel!
anya
és hoztam a köszönetemet. Már kétszer sütöttem kenyeret, nagyon megtetszett, nem volt időm először fényképezni, pontosan a recept szerint csináltam. Másodszor pedig egy kis változtatást hajtottam végre - vettem 400 g búzalisztet és 65 g teljes kiőrlésű lisztet, hozzáadtam egy fél kanál cukrot és elég kevés köményt. Itt az eredmény
Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel
és vágó
Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel
A kenyér nagyon finom, és ami számomra fontos, az gyakorlatilag nem omlik össze, nagyon köszönöm a receptet
MariV
Egészségedre - süsd és egyél!
AVZ
Idézet: MariV

Francia kenyér kenyérsütőben
Köszönöm a receptet! Ez az első kenyér, amit HP-ben sütöttem. Mindent pontosan a recept szerint tett, és így jött ki a francia:
Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel
MariV
Süssön önmagának és szeretteinek örömére!
Lanna
Nagyon köszönöm a receptet! Nagyon megtetszett a kenyér! Nagyon puha, tágas, ízletes, könnyű lett! A kéreg azonban még mindig kissé vastag, de dolgozni fogunk. Szeletelve közepesen morzsolódik.
Az egyetlen dolog, én is adtam hozzá 1 teáskanál. cukrot és 2 evőkanál. l. száraz tejet (meleg vízben feloldva), és a vizet 300 ml-re növeljük.
A kenyér olyan, mint a pihe, egyenesen átlátszó, de ennek ellenére meglehetősen vékony szeletekre vágták.
Sajnos vágás előtt nem volt időm fotózni, aztán valahogy egyszerre megették, már illetlen volt képeket készíteni))) A cipó gyakorlatilag a fedélnél pihent!
MariV
Kísérletezz, csináld kedved szerint!
Lanna
Köszönöm! Egyébként a férj ma mondta először, amikor evett - "Vedd fel ezt a receptet egy jegyzetre, és süsd meg így!"
És úgy tűnik számomra, hogy ha ezt a kenyeret egy napra krutonnal vágja, akkor kiváló, bolyhos és ropogós lesz. Ma néhány széle szeles, így nagyon kellemes megrágni őket! Nem minden kenyér fog olyan jól pasni a kekszre. Meg is próbáltam azonnal használni, amire a férjem azt mondta, semmi esetre sem, ezt fogom enni így (ő még mindig úgy gondolja, hogy valószínűleg csak olyan kenyeret szabad megengedni a keksznek)))
MariV
Igen, ha ez a kenyér hirtelen elavul, akkor a kétszersült kiváló!
Lanna
Nincs ideje megkeményedni!
Itt ma sikerült képet készítenem): Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel Éjszakára félretéve sütöm, reggelire, aggódtam, hogy átrendeződik-e az élesztő, de nem, minden rendben van. Könnyű, orrlyuk, a fél zsemlém egyszerre megnőhet, anélkül, hogy megvárná a lehűlést. Igaz, már szeretnék valami újat, ez kissé ízléstelennek tűnik, de csak sütni rendelik; de magadnak melyiket kezdd külön lustán. Megvárom, míg végre megunják)))
MariV
Süssön önmagának és szeretteinek örömére!
kuzea
Hurrá! Első francia sütés! A kályhámnak francia programja van, és én átvettem a receptjét. Nagyon köszönöm !! A recept nem okozott csalódást (a tűzhely is)! Illata az egész háznak! És ítélje meg maga:Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel Alig vártuk, amíg kihűlt, hogy lássuk a vágást. Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel Nagyon szeretném tudni véleményét, kedves és tisztelt pékek, a minőségről ...Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel , szívesen!..
MariV
Nagyon tisztességes minőség! Kedveled magad és a kicsinyeidet?
kuzea
A családban mindenkinek nagyon tetszett a francia - a ropogós, de nem kemény kéreg magával ragadja! Ezekben a napokban már többször sütöttem: mind magamnak, mind ajándéknak.
MariV
Egészségre és örömre a házban!
kuzea
Látszólag alaposan rabja vagyok ennek a kenyérnek Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel
Nagyon finom, és ami a legfontosabb, nem olyan, mint bármely más, ellentétben a kenyérrel!
Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel
Tehát készítsen jelentést!
MariV
Csodálatos kenyér! Süssük örömmel és örömmel! Boldoggá tesz a süti? Alaposan szemügyre vettem a tiédet is - elvesztettem a reményt, hogy várok egy vödröt a Brand kenyérsütőből.
kuzea
A süti nem rossz, keményen próbálkozik! Hogy nem próbálom, az eredmény mindig kellemes. És ilyen csodálatos receptekkel! Nem tudom, talán nem vagyok túl jártas a technológiában, de nagyon tetszett ez a kályha. Sőt, az ár-minőség arány. A megjelenése és méretei pedig nagyon vonzóak, nagyon jól elfér a konyhámban!
MariV
Örülök neked!
Aftalik
Mondd, mi a baj, miért kapok ilyen furcsaságokat?
mielőtt minden rendben volt - magas, gyönyörű kenyér alakult ki

Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel

A Panasonic receptje szerint sütök
MariV
A sikertelen kenyérnek sok oka lehet - liszt, élesztő, folyadék, külső hőmérséklet. A fórumnak van egy csodálatos része - "A kenyér mindennek a feje". Talán olvassa el, és keresse meg a sikertelen kenyér okát.

Van egy barátom, a szomszéd kecskéje, az utóbbi időben nagyon támogat velem - többször a sikertelen liszt miatt teljesen sikertelen kenyeret kaptak! Bemutatnom kellett neki - tetszett neki ...
kuzea
Valóban sok múlik a liszten! Nemrégiben, amikor lisztet vettem egy másik termelésből, mind a rossz emelkedéssel (ugyanazzal az élesztővel), mind az alacsony tetővel kellett szembenéznem ... Amíg nem szoktam meg a lisztet, most megint minden normális
rusja
Idézet: MariV

Kérjük, vegye figyelembe: jobb, ha lisztet veszünk az ilyen minőségű kenyérhez - pékség.
Miután ez az egyedülállóan szép kenyér is érdeklődni kezdett, megérett a kérdés, és SÜTÉS, ez az első osztályú liszt vagy valamilyen különleges prémium?
MariV
A kérdés megérett, kapjon választ erre PÉKSÉG Liszt:

GOST 26574-85: Búza sütő liszt

GOST 26574-85: Búza sütő liszt. Műszaki feltételek
AZ SSR UNIÓ ÁLLAMI SZABVÁNYA
SZSZKSZ ÁLLAMI SZABVÁNYOK
Moszkva

BÚZSÜTŐLISZT

UDC 664.641.12: 006.354 H31 csoport
MŰSZAKI FELTÉTELEK
Búza pékliszt. Műszaki adatok UJCN 26574-85

GOST 26574-85
(ahelyett *)

Hivatalos kiadás

OKP 92 9310
Bevezetés dátuma 86/01/01
Érvényesség 01.07.86-tól 01.07.97-ig

* OST KZ SNK 8467/265, OST KZ SNK 8468/266, OST KZ SIK 8469/267, OST KZ SNK 8470/268, OST KZ SNK 8471/269.

Ez a szabvány a lágy búzából vagy lágy búzából előállított, legfeljebb 20% keménységű keverékkel előállított búskenyérre és sütőlisztre vonatkozik.

1. MŰSZAKI KÖVETELMÉNYEK

1.1. A búzasütő lisztet e szabvány követelményeinek megfelelően kell előállítani az előírt módon jóváhagyott technológiai szabályok szerint.

1.2. A búzasütő lisztet osztályokra osztják: szemek, magasabb, első, második, tapéta.

1.3. A gyártási folyamat legmagasabb és első osztályú búzakenyérlisztje porított vitaminokkal dúsítható.
A liszt dúsításakor a megfelelő fokozat megnevezéséhez hozzáadják a "dúsított" szót, jelezve a bevitt vitaminokat.

1.4. A lisztté való feldolgozásra szánt búzának meg kell felelnie a GOST 9353-85 követelményeinek.

1.5. A tisztítás után őrlésre küldött búza nem haladhatja meg a% -ot:
árpa-, rozsszemek, valamint ezen növények tapadó szemei ​​és búza (összesen) - 5,0
beleértve a csírázott szemeket - 3,0
kagyló - 0,1
káros szennyeződés - 0,05
beleértve a kúszó keserűséget és a sokszínű viseletet (összesítve) - 0,04
a heliotróp pubertás és az ősz hajú trichodesma magjainak keveréke - Nem megengedett

Jegyzet. A csírázott szemek tartalmát a tisztítást megelőző gabonanalízis eredményei alapján állapítják meg.

1.6. Minőségi mutatók tekintetében a búza péklisztnek meg kell felelnie a táblázatban meghatározott követelményeknek:

A mutató neve

A lisztfajták jellemzői és normája

gabonafélék

magasabb

az első

második

tapéta

Szín
Fehér vagy krém, sárgás árnyalattal

Fehér vagy krémes fehér

Fehér vagy fehér, sárgás árnyalatú

Fehér, sárgás vagy szürkés árnyalattal

Fehér, sárgás vagy szürkés árnyalatú, szemhéj látható részecskéivel

Szag
A búzalisztre jellemző, nincsenek idegen szagok, nem dohos, nem penészes

Íz
A búzalisztre jellemző, nincsenek idegen ízek, nem savanyú, nem keserű

Ásványi szennyezőanyag-tartalom
Liszt rágásakor nem érezhető ropogás

Páratartalom,%, nem több
15.0

15.0

15.0

15,0

15.0

A hamutartalom a szárazanyag% -ában kifejezve, nem több
0.60

0.55

0.75

1.25

Legalább 0,07% -kal alacsonyabb gabona hamutartalom tisztítás előtt. de legfeljebb 2,0%,

Darálási méret,%: maradék selyemszitán a GOST 4403-77 szerint, nem több
2
szita 23. sz

5
szita 43. sz

2
szita 35. sz

2
szita 27. sz

-

maradék dróthálós szitán a GOST 3924-74 szerint, nem több
-

-
-
-
2
szita 0 67. sz

áthaladás a GOST 4403-77 szabvány szerinti selyemszövetből készült szitán
Legfeljebb 10
szita 35. sz



Legalább 80
szita 43. sz

Legalább 65
szita 38. sz

Nem kevesebb 35
szita 38. sz

Nyers glutén: mennyiség,%, nem kevesebb
30,0

28,0

30,0

25,0

20,0

minőség
Nem alacsonyabb, mint a 2. csoport

Metallomagnetikus szennyeződés, mg / 1 kg lisztben, nem több
3,0

3,0

3,0

3,0

3,0

A gabonakészletek pesti fertőzése
Nem megengedett

Megjegyzések:
1. A fémmágneses szennyeződés egyes részecskéinek mérete a legnagyobb lineáris méretben nem haladhatja meg a 0,3 mm-t, az egyes részecskék tömege pedig nem haladhatja meg a 0,4 mg-ot.

2. A távol-északra és a nehezen hozzáférhető területekre szánt búza pékliszt nedvességtartalma legfeljebb 14,5% lehet. 1.7. A kenyér térfogati hozamát és méretstabilitását próbasütéssel állapítják meg a lisztőrlő ipar vállalkozásaiban, amelyek listáját évente jóváhagyja a Szovjetunió Beszerzési Minisztériuma és a Szovjetunió Élelmiszeripari Minisztériuma.

1.7. A kenyér térfogati hozamát és méretstabilitását próbasütéssel állapítják meg a lisztőrlő ipar vállalkozásaiban, amelyek listáját évente jóváhagyja a Szovjetunió Beszerzési Minisztériuma és a Szovjetunió Élelmiszeripari Minisztériuma.

1.8. A minőségi mutatók tekintetében a legmagasabb és első osztályú dúsított búza péklisztnek meg kell felelnie a táblázatban meghatározott követelményeknek. 100 g lisztre bevitt porított vitaminok mennyiségének (mg) meg kell felelnie a következő előírásoknak:
0,4-B1-vitamin (tiamin);
0,4-B2-vitamin (riboflavin);
2,0-vitamin PP (nikotinsav).
Dúsított lisztben megengedett a B1-vitaminra (tiamin) jellemző gyenge szag jelenléte.

1.9. A lisztbe bevitt vitaminok mennyiségét a fektetéskor ellenőrizzük.

2. ELFOGADÁSI SZABÁLYOK

2.1. Elfogadási szabályok - a GOST 9404-60 szerint.

2.2. Minden liszt tételhez mellékelni kell egy minőségi dokumentumot. Lisztmalmok, amelyek listáját a Szovjetunió Beszerzési Minisztériuma és a Szovjetunió Élelmiszeripari Minisztériuma évente jóváhagyja, a minőségi dokumentumban feltüntetik a kenyér térfogat-hozamát és alakstabilitását a teszt sütéshez.

A dúsított liszt esetében a bevezetett vitaminok nevét a minőségi dokumentum tartalmazza.

3. VIZSGÁLATI MÓDSZEREK

3.1. Liszt mintavételi és vizsgálati módszerei - a GOST 9404-60 és a GOST 20239-74 szerint.

3.2. Ha nézeteltérések merülnek fel a liszt minőségének érzékszervi mutatók alapján történő megítélésében (íz, illat, ásványi szennyeződések tartalma), akkor a belőle sült kenyér megkóstolásával határozzák meg.

3.3. Mintavétel és a búzaszem lemért részeinek elkülönítése - a GOST 13586.3-83 szerint.

3.4. A búzában található káros szennyeződések, csírázott szemek, valamint rozs és árpa szennyeződésének meghatározása - a GOST 13586.2-81 szerint

4. CSOMAGOLÁS, CÍMKÉZÉS, SZÁLLÍTÁS ÉS TÁROLÁS

4.1. A búza sütőipari lisztet zsákokba csomagolják a GOST 19317-73 legalább III kategóriának megfelelően.
Helyi értékesítéshez tapétaliszt csomagolása IV kategóriás zsákokba megengedett.
A táskák kategóriáját a szöveti táskák kenyértermékekhez és mezőgazdasági növények vetőmagjaihoz történő felhasználására vonatkozó jóváhagyott eljárásnak megfelelően állapítják meg.
A liszt csomagolására szolgáló zacskóknak szagtalanoknak és gabonakészítmények károsítóinak menteseknek kell lenniük.

4.2.A lisztet zsákba kell csomagolni a szokásos tömegű zsákokba csomagolt liszt és gabonafélék kiadásának, elfogadásának és szállításának alapvető szabályainak megfelelően, valamint a szövetzacskók kenyértermékekhez és mezőgazdasági növények vetőmagjaihoz való felhasználásának eljárása szerint az előírt módon jóváhagyják.

4.3. A lisztes zsákokat géppel varrják fel vászonból vagy szintetikus szálakból a normatív és műszaki dokumentációnak megfelelően, és a zacskó teljes szélességén egy gerincet hagynak.
Kézi varrás zsineggel a GOST 17308-71 szerint megengedett, két fül marad. Ebben az esetben minden zsákot lezárnak.

4.4. A távol-északra és a nehezen elérhető területekre küldött lisztet a GOST 15846-79 követelményeinek megfelelően csomagolják.

4.5. A kiskereskedelmi lisztet nettó tömegben csomagolják: 1, 2 és 3 kg papírzacskókba a GOST 13502-68, műanyag élelmiszer-filmekből készült zsákok a GOST 10354-82 szerint és csomagok a GOST 6420-73 szerint.
Az egyes táskák és csomagok súlyadagolásának nettó tömegétől való eltérés - ± 1%, térfogati adagolásnál - ± 2%.

4.6. A lisztes csomagokat és csomagokat a GOST 13511-84, a GOST 10131-78 és a GOST 13360-84 szabványoknak megfelelően dobozokba csomagolják.
Zacskókat és lisztcsomagokat megengedett csomagolni leltártartályokba (fém és polietilén dobozok, a normatív és műszaki dokumentáció szerint készültek).
Megengedett közúti szállítás, zsákok és lisztes csomagok csoportos csomagolása csomagolópapírba a GOST 8273-75 szerint, zsákpapírba a GOST 2228-81 szerint és más megfelelő minőségű papírokba.

4.7. Megengedett a liszt közúti szállítása, csomagolva és csomagolva, konténerekbe csomagolva - a GOST 24831-81 szerinti berendezések.

4.8. A csomagok és csomagok papírba és dobozokba történő csoportos csomagolásához a liszt nettó tömege legfeljebb 20 kg lehet
A furnér és deszka dobozokat csomagolópapírral bélelik a GOST 8273-75 vagy zsákpapírral a GOST 2228-81 szerint egy rétegben, mielőtt lisztet helyeznének a fogyasztói tartályokba. A lefektetett termékeket csomagolópapírral vagy zsákpapírral zárják, a dobozt rétegelt lemezzel vagy deszkalappal borítják, amelyet leszögeznek.

4.9. A csomagolás során minden lisztzsáknak 6X9 cm-es jelöléssel kell rendelkeznie, amely tartós elasztikus kartonból, zsákpapírból áll a GOST 2228-81 szerint, az A osztályú csomagolópapírból a GOST 8273-75 szerint vagy más tartós anyagból.
A címkének a következő, a terméket jellemző információkat kell tartalmaznia:
a gyártó neve, helye és alárendeltsége;
a termék neve, fokozata, a "dúsított" szó nagy betűvel kiemelve;
Nettó tömeg;
a gyártás vagy leállás dátuma (év, hónap, nap), műszak száma;
e szabvány megnevezése.

4.10. A címkék betűszínének sütőipari búzalisztnek kell lennie:
lila a szemek számára;
kék - prémium minőségű;
piros - az első osztály számára;
zöld - a második osztály számára;
fekete - háttérképként.
Megengedett a címkék szövegének fekete betűvel történő nyomtatása a búzaliszt minden fajtájához megadott betűszínnel, kivéve a tapétát, vagy függőleges csíkkal a címke közepén, 1 cm szélességgel, a betűszínkészletben. a liszt minden fokozatához, kivéve a tapétát.

4.11. Minden zacskót és lisztcsomagot fel kell tüntetni a következő termékinformációkkal:
a gyártó neve, helye és alárendeltsége;
a termék neve, fokozata, a "dúsított" szó nagy betűvel kiemelve;
Nettó tömeg;
adagolási módszer;
kiskereskedelmi ár;
csomagolás dátuma;
e szabvány megnevezése.

4.12. A dobozok és a csoportos csomagolások jelölését a 4.9. Pont szerint alkalmazzák, feltüntetve a csomagolási egységek számát a gyártás vagy a kibocsátás dátumának és a műszak számának megjelölése nélkül.

4.13. Szállítási jelölés - a GOST 14192-77 szerint kezelési táblák nélkül.

4.14. A lisztet minden típusú szállítással fedett járművekben szállítják, az egyes szállítási módoknál hatályos áruszállításra vonatkozó szabályok szerint, a GOST 18477-79 szerinti univerzális konténerekben és a GOST 21929-76 szerinti csomagokban.
Liszt szállítása speciális járművekkel megengedett.
A liszt vasúton történő szállítását csak kocsis szállítmányokkal végzik. A be- és kirakodás során a lisztet meg kell védeni a légköri csapadéktól.

4.15. A lisztet száraz, tiszta, jól szellőző raktárakban tárolják, amelyek nem fertőzöttek gabonaállomány károsítóival, az előírt módon jóváhagyott egészségügyi előírásoknak és a pékáruk tárolására vonatkozó követelményeknek megfelelően.

I. számú változás
H31 csoport GOST 26574-85 Búza sütőipari liszt.
Műszaki feltételek.


Jóváhagyta és életbe léptette a Szovjetunió Állami Szabványügyi Bizottságának 9066. 06.16.87-i rendeletét.
Bevezetés dátuma 01.11.87
1.5. Szakasz Hatodik bekezdés. Cserélje le a következő szavakat: "by (aggregate)" -re "(aggregate-re)".

1.6. Asztal. A GOST 3924-74 hivatkozás törlése.

Asztal. "A lisztfajták jellemzői és normája" oszlop a "maradék a selyemszövetből készült szitán a GOST 4403-77 szerint, a" szita "szót" ruhával "(négyszer) helyettesíti;
a "maradványok dróthálós szitán a GOST 3924-74 szerint, nem több" mutatónál a "szita" szót helyettesítse "hálóval";
a "selyemszövetből készült szitán a GOST 4403-77 szerint áthaladó" jelzőnél cserélje ki a "szita" szót "ruhával" (négyszer).

A 4. szakaszt át kell fogalmazni:
"4. Csomagolás, címkézés, szállítás és tárolás.
Csomagolás, jelölés, szállítás és tárolás - a GOST 26791-85 szabványnak megfelelően. "

viy
Helló! Kérem, mondja el, hogy a préselt élesztő mennyiségét a száraz élesztő mennyiségévé alakítja-e. Köszönöm!
Galina Byko
Viy
1:3
Itt a recept 8 g-ot igényel. frissen préselt élesztő elosztva 3-mal = kb. 2,2 g. száraz élesztő.
MariV
viy
MariV, köszönöm a tippet!
MariV
viy, szívesen!
_SveT @ _
Köszönöm szépen a receptet, először a kenyér a Basic-től eltérő programon mutatkozott be. Csak sűrített élesztőt használok, így a kenyér nagyon gyorsan megkelt, és a receptje remekül sikerült. Köszönöm mégegyszer
MariV
_SveT @ _, ó, örömért a házban! Én is gyakran sütök ebben a módban - a házi kenyeremnek ilyen kenyere van - víz + liszt!
Sedne
Vettem magamnak Brand kályhát, ezt a kenyeret 2-szer készítettem, mindkét alkalommal leesett a teteje, 2-szer csökkentettem a vizet, legközelebb megpróbálom csökkenteni az élesztőt.
MariV
Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel

most zsugorított - a késztermék tömege 506 g, préselt élesztő 4 g.

Liszt - teljes kiőrlésű búza + zöld hajdina liszt + közönséges pékbúza.
ayax030
Remek recept. Harmadszor sütem, és mindig remekül sikerül!

[img] # album = lastupby & cat = 0 & pid = 191751 & uid = 132054 # top_display_mediaimg]
ElenaBK
MariV, nagyon köszönöm a receptet. Csodálatos kenyér. Francia program. HP Panasonic253
MariV
ElenaBK, Elena, örülök, hogy jó kenyér lett! De ezt a receptet is kölcsön kapták - nem emlékszem pontosan, hol. Néhány kenyérgyártónak szóló utasításból?

talán valami sajátot tett hozzá, nem emlékszem!
Sedne
Nem kaptam ezt a kenyeret 2x egymás után, a tető erősen leesett, ma úgy döntöttem, hogy száraz élesztővel készítem, 1 teáskanálnyit tettem. a kenyér rózsásnak, magasnak (sőt nagyon), jóképűnek bizonyult, ahogy azt gondoltam, élesztőben van, az első 2 alkalommal friss luxust használtam 8 gramm, MariV, Olga, mondd meg, milyen élesztőt használsz? És akkor szeretném, ha frissen is sikerülne.
MariV
Svetlana, a leggyakoribb préselt SAF-Neva élesztő.
Sedne
Idézet: MariV

Svetlana, a leggyakoribb préselt SAF-Neva élesztő.
El sem tudja képzelni a legközönségesebbeket, ahol nem látok préselteket, csak a Luxot árulják a hétköznapi üzletekben és az Auchanban, és az ízlésünknek megfelelő ABC-ben. Hol árulják?
MariV
Tehát ez a luxus, és jeleztem a gyártót. Az Ötösnél vásárolok.
Sedne
Idézet: MariV

Tehát ez a luxus, és jeleztem a gyártót. Az Ötösnél vásárolok.
Ahh, akkor nem értem, miért esik velük a tetőm, de a tiéd nem, furcsa, de mennyit lehet csökkenteni, különben attól tartok, hogy a kenyér nem fog felkelni.
Kara
Lányok, és francia nyelvű Panasa receptjeim szerint a víz és a liszt aránya kissé eltér - 280–400 g. 465 g liszt 275 vízhez nem túl sok?

Szinte minden második nap sütök rajta a Makfán, mindig ideális eredmény, még soha nem volt beomlott tető

Igen, még a receptemben is hozzá kell adni 1,5 evőkanál. l. tejpor.

Már megmutattam

Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel
Sedne
Irina, így ma ugyanaz a jóképű férfi van, de száraz élesztőnél, de az élőkön nem működik, a tető beomlik és ennyi, nem Panasikban sütök, hanem márkában (talán ez fontos)
Kara
Svetlana, könnyen lehet. Az előző két HP-m egyikében sem működött így a francia, csak a Panasonicban
MariV
Sedne, Svetlana, nem látok problémát - préselt, sütés esetén nem működik
szárazon.
Sedne
MariV, Olga, Ma egy nagy szeletet ettem ebből a kenyérből reggelire, milyen finom, ropogós jött ki, a recept nagyon jó, és a Brand francia kenyérprogramja nagyon tetszett, például a kézi mód, a vödrök jobbak lennének nekik, és így a kenyérben lévő spatula nem ragadna szorosan, az árak nem lennének. Nagyon köszönöm ezt a receptet.
MariV
Sedne, Svetlana, jó, hogy tetszett a recept.
Stradivary
Köszönöm. Elmentem főzni. Sütök - leírom az eredményt.
Itt az eredmény. A kenyér finom, sokkal jobb, mint a klasszikus sütési program. Kicsit nagyobb porozitásra számítottam. Nem volt sajtolt élesztő - száraz élesztőt használtam. Kicsit furcsa, hogy a receptben nincs cukor.

Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel

Francia kenyér kenyérsütőben préselt élesztővel

Minden recept

© Mcooker: legjobb receptek.

helyszín térképe

Javasoljuk, hogy olvassa el:

A kenyérkészítők kiválasztása és működtetése