Derék
sazalexter
Köszönöm, tudom és tudom. Elégedett a minőséggel? Kitalálná az ott leírtakat és megjegyzést fűzhetne hozzá?
Gyenge minőségű képek kerülnek be a fórum galériájába
Ha normál módon illeszt be, ahogy sok más fórumon is megteszi, a rendszer TÖLTÖZI a linkeket, és semmi sem történik.
sazalexter
Itt 🔗 még nem próbált dobni? És csak helyezzen el egy linket egy nagy fájlra, például az ebből az erőforrásból származó linkek nem szakadnak meg.
Derék
Megpróbáltam, de az antivírusom tiltja ennek a vírusos és reklámos kukának a kinyitását. Több mint egy éve nem szállítok semmit a Radical-on keresztül. Egyébként a fórumban a képek helyett tátongó lyukak a Radical hibája. Válogatás nélkül törlik, akkor nem lehet visszaállítani.
marinastom
Idézet: Derék

Feltöltve a Yandex oldalra.
Nem hivatásos fordító és szakszerűtlen szakács vagyok, ezért arra kérlek benneteket, hátha valamit hibásan írtak (kulináris kifejezések), valamit változtatni kell, esetleg valaki hibát talál ... nagyon hálás lennék, ha megosztja benyomásait
Úgy tűnik, hogy nem láttam hibát.
Natasha, egy kérdés. Mit jelent az ínyenc? Utasításunk egyszemű, azonos számokkal. Hogyan hangzik ez a szó angolul?
Derék
Marin, angolul ez az Különlegesség... Ehhez a módhoz minden receptet mellékelni kell Tönkölyliszt - Tönkölyliszt, csemegének számít. Ez a liszt meghatározott ízű termékeket állít elő.
Miért fordították le ezt a rendszert Egyszemű Talán csak más receptekhez illesztették.
A HP európai változatában további 3 sütési mód van: ez Olasz, szendvics és sütemény.
marinastom
Valószínűleg minden nyelvben vannak szavak, amelyeket nem lehet szó szerint lefordítani. Az Ön verziója minden fordításnál jobban megfelel nekem. Bár én "szótárral beszélek angolul". De nagyon szeretem.
Derék
Igen, valóban vannak olyan szavak, amelyeket semmilyen módon nem fordítanak le. Néha azt sem tudom, hogyan kell pontosan kifejezni oroszul, hogy továbbítsam az angolul írtak vagy mondottak jelentését.
------------------------------------------------------------------------------
Ez az oldal címe megzavar:

Angol verzió -Kenyér típusok és sütési lehetőségek listája.

Lefordítottam - A kenyér típusainak és sütési lehetőségeinek felsorolása.

Fordítás ázsiai HP-re - Programok és módok listája.
-------------------------------------------------------------------------------
Szeretnék megállapodni az ilyen kétes pillanatokban a szakemberekkel és a felhasználókkal. Csak néha úgy fordítják, hogy üveget tesz, de néha egyszerűen nincs elég oroszom, mert régóta angol nyelvű országban élek, és még a betűk is néha zavarosak amikor írok
marinastom
A mi nem angol nyelvünk túl sok "kölcsön" - mindenféle izmus, főleg az angolból. Tehát időnként nem érti, mit akartak mondani az utasításokban. És nemcsak. A fordítók még mindig ...
Ész
Idézet: Derék

Igen, valóban vannak szavak, amelyeket semmilyen módon nem fordítanak le, és még a betűk is néha elkezdtek összezavarodni, amikor írok
És milyen ijedtséggel keverem össze a leveleket, amikor írok?! Mindenki számára az anyanyelv a legjobb és érthetőbb. Az angol félmondatból megérti a lehetőségeket és a módokat. És bölcsek vagyunk: ah-ah, micsoda szemét! Ezután fordítson le egy angol nőnek szó szerint:
- Drágám, iszol kávét?
- Hát nem, talán...
Derék
Összehasonlítom az ázsiai piacra vonatkozó HP utasításokkal, így annyi torzulást és elemi hibát is találtam ott Kenyérkészítők Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502 (3) Talán a fordítást egy szakszerűtlen fordító is elvégezte, messze nem szakács és nem ismerte az orosz nyelvet. Nem tudom megítélni az ukrán nyelvre történő fordítást, mert nem tudom. Még a napjainkban is az alkalmazottaknak mindenben profinak kell lenniük, ezért valaki megpróbált lefordítani

Vital, a férjem imádja ezt a poént, de készen állok rá, amikor így válaszol nekem. Bár a válasz "Nem, valószínűleg nem", bizonytalan elutasítást von maga után
Derék
Idézet: Wit

... Mindenki számára az anyanyelv a legjobb és érthetőbb. Az angol félmondatból megérti a lehetőségeket és a módokat. És bölcsek vagyunk: ah-ah, micsoda szemét! ..
Szeretnék egy jó, világos és érthető utasítást ehhez a HP-hez.És ráadásul mindennek kiváló minőségben, hogy félmondatból minden világos legyen.
Ész
Idézet: Derék

Szeretnék egy jó, világos és érthető utasítást ehhez a HP-hez. És ráadásul mindennek kiváló minőségben, hogy félmondatból minden világos legyen.
Jómagam egy álomban is szeretnék ilyen utasítást látni. És a való világban a bármire vonatkozó utasítások egyre hülyébbé válnak. A lényeg látszólag nem a fordítókban van, hanem a hülye organizmusokban, amelyek megtanultak fordítónak lenni. Tehát "fordításban" olvasunk és hallunk előadásukban, hülyeségeket, például: "KÉT KÉtszer több ..." a "KÉTSZER több ..." helyett. Lan, törölni fogom a káromkodást. Reena morogni fog. De mindez nagyon szomorú ...
Rina
Ami a fordításokat illeti, moroghatok veled a társaságért ... és még a szövegek "közvetlen" írásáról is az anyanyelveden.

Kenyérkészítők Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502 (3)

Igyekeztem megtartani a méretet (a valós méreteim nem működnek - egy kis számítógéppel dolgozom).
lega
Javítsa már ki ezt a hibát a tempIratura segítségével ...
Derék
lega, KÖSZÖNÖM, helyesbítem. Ez egy piszkozat, és csak az azonosítás és a pontosítás érdekében itt van
Furcsa, még senki nem vette észre, hogy az asztal fölötti vonal nincs lefordítva
Derék
Javítottam a hibán és lefordítottam az elfeledett sort. Marad a vízjel felhelyezése. Ezt fogom tenni először. Tanulok valami újat (számomra) Ira-t, a minap befejezem, és a végleges verziót oda teszem egy albumba a Yandex-en, és a többit is hozzáadom. Valószínűleg jobb lenne követni a linket, mint minden oldalt megjeleníteni. Már 48 van belőlük. Nem garantálom, hogy mindent kezelek

A második táblázat szerint a következő kérdésem lenne: 2 mód van
Lekvár és Compot Úgy tűnik, oroszul lesz
Lekvár és Kompót... Az ázsiai utasításban a Compote szót gyümölcsként szirupban fordítják. És mi lenne a helyes?
Kompót vagy Gyümölcs szirupban
marinastom
Idézet: Derék

Furcsa, még senki nem vette észre, hogy az asztal fölötti vonal nincs lefordítva
Láttam, hogy maradt egy saját sorom, de valami nem okozott bennem feszültséget.
Derék
Marin, mivel meg kell csinálnunk, akkor "befejezem". Ha ezt legközelebb látod, mondd el, mindent kijavítok

Valójában mindig titokban írtam a "tempIratura" szót, most emlékezni fogok a "tempóra"Eratura ". Az utasításokban ez a szó többször előfordul. El tudod képzelni? Minden utasítás" I "betűvel köszönöm Galina - lega a módosításért!

Kérem, mondja meg, nem sértődöm meg. Végül: zavart, fáradt, "homályos a szem" ... Ahogy szeretné, itt vagy személyesen
T.Pavlenko
Elvtársak, "fő" módban (1 program) hány tétel? a sütőm összegyúrta a tésztát, felment, majd újra elkezdődött a dagasztás, ennek így kell lennie? az utasításokban csak egy tétel van feltüntetve.
* Anyuta *
Idézet: T.Pavlenko

aztán megint elkezdődött a dagasztás, ennek így kell lennie? az utasításokban csak egy tétel van feltüntetve.

ez gyúrás, nem gyúrás!
T.Pavlenko
Már megijedtem), és miért nem írják érdekesnek az utasítások kiigazításait
lega
Idézet: T.Pavlenko

Elvtársak, "fő" módban (1 program) hány tétel? a sütőm összegyúrta a tésztát, felment, majd újra elkezdődött a dagasztás, ennek így kell lennie? az utasításokban csak egy tétel van feltüntetve.

A fő keverés két szakaszban zajlik. Először a tésztát összegyúrjuk, majd kissé pihentetjük, elkezd fejlődni a glutén és újabb, viszonylag hosszú gyúrás következik be, körülbelül 10 percig. Ezután a tészta felmegy, és még két rövid dagasztási lépés van a HP-n 1 percig. És csak a második gyúrás és az utolsó emelés után történik a sütés.
Elena Bo
Idézet: T.Pavlenko

Már megijedtem), és miért nem írják érdekesnek az utasítások kiigazításait
Valójában természetes, aki még egy kicsit is ismeri az élesztő pékárut. A dagasztás segít, hogy a tészta sütés közben puhábbá váljon.
T.Pavlenko
Elena Bo, csak arra gondoltam, hogy ez valahogyan tükröződik a ciklusok leírásában.
Még ismerkedem a HP-vel, nem járok oda túl sokat, csak kolobokhoz adok lisztet.
Lehet, hogy nem fogom pontosan helyre tenni. Amikor a lapocka csak néhányszor forog, elkaptam ezt a pillanatot, és a "lift" szó hangsúlyos marad, és megmarad.Éppen egy lapockám volt, amely aktívan forgott a vödörben, és a "dagasztást" ismét hangsúlyozták, ez még mindig összetört? Valahogy a technikai oldalra gondoltam.
JelenaM
jó nap!
A Panasonic 2502 boldog kihasználója vagyok. Drága anyósomat adtuk a DR-nek, de az egységet a dachába indították, és csak én sütök ott kenyeret, amikor meglátogatom. A többiek félnek a kézikönyvben szereplő Peku receptjeitől, amelyek keveset kevernek liszttel. A fő fehér búza, diétás teljes kiőrlésű liszt, rozs típusú "főzött" már kipróbált és jóváhagyott. Csodálatos lett!
Bár az élesztővel készült rozs és egyfajta vörös maláta sör természetesen ízlésem szerint ersatz, mert otthon kovászat sütök a sütőben, de ennek ellenére.

Meg akartam kérdezni. Kipróbálta valaki a tekercs receptjét a kalauzból? Úgy, hogy a pékárukkal HP-ben. Van egy doboz mákos töltelék, és kíváncsi vagyok, érdemes-e holnap bajlódni velük. Szeretnék néhány édes finomságot az országban. Még nem gondolok cupcake-ra
Lagri
Idézet: JelenaM

Kipróbálta valaki a tekercs receptjét a kalauzból? Úgy, hogy a pékárukkal HP-ben. Van egy doboz mákos töltelék, és kíváncsi vagyok, érdemes-e holnap bajlódni velük. Szeretnék néhány édes finomságot az országban. Még nem gondolok cupcake-ra
Van x / n 2502 is, de a kézikönyvben nincs receptem egy tekercsre. Lehet, hogy megpróbálom sütni is.
JelenaM
Idézet: Lagri

Van x / n 2502 is, de a kézikönyvben nincs receptem egy tekercsre. Lehet, hogy megpróbálom sütni is.
milyen furcsa dolog! elment megnézni az itt közzétett kézikönyvet. Valóban, nincs tekercs!
Nos, nem álmodtam, amikor az enyémet lapoztam?) Holnap elmegyek a dachához, lefényképezek. ott azt is javasolták, hogy a tésztát 4 tekercsre vágják, és az alsó végén lévő felső sorban lévő tálba tegyék. Votya azt is gondolta, hogy az alsó nem fog barnulni, és egyszerűen a felsővel süt. Először kísérleteznem kell

nyilván valami ilyesmit kapsz
Kenyérkészítők Panasonic SD-2500, SD-2501, SD-2502 (3)

a szerkesztés oka: a fénykép lecserélése "idegen" logóra

Lagri
Idézet: JelenaM

Először kísérleteznem kell
Ebben az x / tűzhelyben biztosan sikerülni, biztos. A kenyérkészítője Várjuk a tekercsét a recepttel.
Igen, itt: 🔗 talált egy ilyen tekercset. Nekünk is meg kell próbálnunk.
Lagri
Idézet: JelenaM

nyilván valami ilyesmit kapsz
Ugyanitt a tésztát vajjal megkenjük, majd tekercsbe tekerjük, így olyan lesz, mint a képen. Érdemes kipróbálni, finom.
Derék
A tekercsek közé bekentem, de akkor is normális cipóvá sütnek. Szóval süsd meg a képen látható fürtöt és ennyi. Ez finom!!! És akkor levághatja úgy, hogy a darabokban lévő fürtök sértetlenek maradjanak
Ahhoz, hogy a tekercsek egyenesek legyenek, a sütőben meg kell sütni. A tészta HP-ben elkészíthető.
JelenaM
remélhetőleg a hétvégén lesz ideje kipróbálni a receptet. Beszámolok az eredményekről)
noobik
Az új SD-2500WTS, amikor alapjáraton 17 gombócot teszteltek - a műanyag nagyon felmelegszik az alja előtt és az alsó része is forró. Ez mindenkinek így van?
Sült közönséges kenyér sötét kéreggel, amely egy spatulát és egy kis vödröt kapar, amikor a kenyér kiesik belőle. Mi a fene ez a burkolat, amit még a kenyér is megkarcol a szokásos program szerint ...
Aurina
Jó napot minden péknek! Hozzád jöhetek? Már egy hete használom a vadonatúj kenyérsütőgépemet! Köszönetemet szeretném kifejezni mindenkinek a segítségért a kiválasztásban és a részletes utasításokban, értékes tanácsokban és bevált receptekben! Köszönök mindent!
Az első kenyér, amint azt a leggyakoribbnak ajánlották, kiválónak, magasnak, gyönyörűnek és természetesen finomnak bizonyult! A búza-rozs szintén nem lett rossz, de a morzsa ragacsosnak tűnt számomra. Tehát szeretném megkérdezni - ez normális, vagy amiről még nem számoltam be?
Rina
Gratulálunk a sikeres bejutáshoz a barátságos pék társaságba !!!

A búza-rozskenyérnek gyakran van ragacsos morzsa - ez a normál tartományon belül van, a rozslisztes kenyér gyakran ragadós. Enyhe (nagyon enyhén) felesleges víz lehet.
Aurina
Köszönöm!
Megpróbálom csökkenteni a folyadék mennyiségét, vagy lisztet adni hozzá. Nagyon szeretem a sütit, örülök minden sült kenyérnek!
Maga az oldal nagyon kedves, őszinte És annyi érdekes és új dolgot fedeztem fel magam előtt! Köszönet az oldalnak, ami van!
Még mindig van egy kérdésem - lehet-e sütéskor a Saf-Neva száraz kenyerét használni. Talán valaki tudja, kérem, mondja el.
lega
Idézet: Aurina


Még mindig van egy kérdésem - lehet-e sütéskor a Saf-Neva száraz kenyerét használni. Talán valaki tudja, kérem, mondja el.

Ha problémák vannak a malátával, akkor száraz kvas is lehetséges. Csak vele lehet törni, mert vannak őrölt kekszek malátával. Tehát a normális íz érdekében meg kell növelni ennek a kvasnak a mennyiségét, és ennek megfelelően csökkenteni kell a lisztet. Vagyis ezzel a kvassal gazdaságilag nem jövedelmező. Inkább próbáljon meg normál malátát, vagy vegyen egy kis kvass sört. Ha nem Szentpéterváron van, akkor talán sikerül barátokat találnia a helyi pékségben.
Tamar
Helló! Kínából írok neked. Csak 5 nap van itt, még másfél hónap áll előttünk, és már hiányzik a tűzhelyem és a kenyerünk. Van itt kenyér, de nem nevezhető kenyérnek - valami szintetikusnak és ízesítettnek tűnik. Megnézem a normális lisztet és élesztőt, és megpróbálom magam megsütni. Igazán nem tudom, hogy működni fog-e ez a sütő - olyan kicsi, mint a meleg szendvicseknél. És gombócliszt (a fiam fordította) - még a palacsinta is téves.
De mindig elmegyek a fórumunkra, új recepteket, üzeneteket olvasok, és úgy tűnik, mintha otthon lennék, és sütöm és megeszem a csodálatos kenyerünket.
Üdvözlet mindenkinek - veletek vagyok, kedves fórumozók, pékek!
Rina
még egy kis sütőben is lehet sütni, de legalább a hamburger zsemle egyre közelebb kerül a kenyérhez. Világos, hogy Kínának teljesen más termékei és étkezési hagyományai vannak. Érdemes lehet általános célú lisztet keresni
Olex
Lányok, és amikor gombóchoz és pizzához tésztát gyúrunk, a hőmérséklet is kiegyenlítődik? Mennyi ideig tart a kész tesztig?
Rina
Nem, ezek a programok azonnal elkezdenek keverni. Gombócnak 22 percnek tűnik, a pizzának 45. Élesztő tésztám (bármilyen) csak pizzán van és gyúrok.
Derék
Általános célú liszt is nevezhető Finomliszt.
Aurina
Idézet: lga

Inkább próbáljon meg normál malátát, vagy vegyen egy kis kvass sört. Ha nem Szentpéterváron van, akkor talán sikerül barátokat találnia a helyi pékségben.
Köszönöm a választ! A kvass sör csak ott van, bár maradt egy kicsit, régen anyám öntött nekem kvasért. Valamiért azt gondoltam, hogy a száraz kvas képes. Akkor nem fogok zavarni vele. Péterről írsz - van-e lehetőség malátát vásárolni? Csak hétvégén megyek oda, adjak egy tippet?
mowgli
Idézet: Aurina

Valamiért azt gondoltam, hogy a száraz kvas képes.
és száraz is, vízben feloldják, mielőtt hozzáadnák, akárcsak a nedves
Olex
Idézet: Rina

... Gombócnak 22 percnek tűnik, a pizzának 45. Élesztő tésztám (bármilyen) csak pizzán van és gyúrok.
Ira. nagyon köszönöm a pontosítást.
És mégis, ha megkérdezheti - állandóan zavarja-e a lekvárot? vagy csak az elején? Talán valaki figyelte
Aurina
Idézet: mowgli

és száraz is, vízben feloldják, mielőtt hozzáadnák, akárcsak a nedves
Köszönöm! Akkor megpróbálom vele. És milyen arányban szaporodjon? És mennyit kell önteni? Összpontosítson a folyadék mennyiségére?
Ész
Idézet: Olex

Ira. nagyon köszönöm a pontosítást.
És mégis, ha megkérdezheti - állandóan zavarja-e a lekvárot? vagy csak az elején? Talán valaki figyelte
Figyeltem és főztem. Folyamatosan zavarja, és úgy tűnik, hogy különböző irányokban halad.
Rina
Úgy tűnik, hogy állandóan kevergetnie kell a lekvárért. Pontosabban nem mondom - a kenyérkészítővel végzett munka kezdetekor párszor lekvárba keveredtem, majd úgy döntöttem, hogy jobb lesz megtakarítani a felszerelést.
Olex
Nagyon köszönöm a válaszokat. Most végre meggyőződtem a modellről
Tamar
még egy kis sütőben is lehet sütni, de legalább a hamburger zsemle egyre közelebb kerül a kenyérhez. Világos, hogy Kínának teljesen más termékei és étkezési hagyományai vannak. Érdemes lehet általános célú lisztet keresni
Idézet: Derék

Általános célú liszt is nevezhető Finomliszt.
Nagyon köszönöm a tippeket! Meg fogom keresni!

Minden recept

© Mcooker: legjobb receptek.

helyszín térképe

Azt tanácsoljuk, hogy olvassa el:

A kenyérkészítők kiválasztása és működtetése