Ilmirushka
Idézet: Sibelis
Általában nem volt szomorúság - a szeletelő türelmetlen volt,
igen ... hogy fog viszketni ... a megváltáson kívül nincs üdvösség, ráadásul gyorsan!
Sibelis
TeljesítményA modelled egyébként az olasz fórumokon is ajánlott azoknak, akik nem akarnak profi szeletelőt célozni. Vagyis látszólag jó.




Idézet: Anna67

Sonka szeletelésére évente egyszer vagy kétszer)))
Nos, igen. Olasz sonka - olasz szeletelő)). De nem vághatod más módon. Mindent kipróbáltam: mind az éles kést, mind a fagyasztást - kiderül az összes szemét és a kedvenc terméked fordítása. Tehát miért van szükségem erre az éves stresszre?
Elég sok mindenféle konyhai felszerelésem van, de egy sem pótolhatatlan: a multicooker helyettesíthető tűzhellyel, pizzakészítővel és légszárítóval - sütővel, keverővel - habverővel stb. Ebben az értelemben a szeletelő pótolhatatlan, ezért szükséges a háztartásomban.




Ma már készen álltam megrendelni az Amazon-tól, ha nem a szállítási költséget, ami megegyezik a készülék árával
Sibelis
Most meglehetősen furcsa dolgot tettem - megrendeltem egy szeletelőt az olasz Amazon-ból Brüsszelbe, a szálloda címére (három napra üzleti útra megyek oda). A szállítás körülbelül 10 euró, a teljes költség 12800, ez a modell

🔗


Moszkvában kerestem - azt mondják, hogy ezt a modellt egyáltalán nem hordják, mivel vendéglátáshoz túl kicsi, házhoz viszont drága, ezért profinak tartjuk. Szuper vélemények.
Olyan jegyeim vannak, hogy poggyász nélkül megyek oda, és poggyásszal vissza, úgyhogy szeletelőt teszek a poggyászomba
Nos, ha átjutnak hozzám, elmagyarázhatják nekem, időben kézbesítenek ... Ráadásul, ha hirtelen házasság van, és nem tudom azonnal kitalálni, nem térhetek vissza és nem tudom pótolni. Általában a kockázat minden oldalról származik. Ide vinném, bár kicsit drágább, de nem az.
Ilmirushka
Idézet: Sibelis
Nos, ha átjutnak hozzám, elmagyarázhatják nekem, időben kézbesítenek ... Ráadásul, ha hirtelen házasság van, és nem tudom azonnal kitalálni, nem térhetek vissza és nem tudom pótolni. Általában a kockázat minden oldalról származik. Ide vinném, bár kicsit drágább, de nem az.
Sibelis, Natasha, igen, sok a kockázat, de MI (!) egy szeletelő!
És maguk nem tudnak felhívni és megtudni, megadni a szállítási dátumot? Natasha, nem mondhatok el semmit egy esetleges házasságról és a visszatérés szükségességéről - nem tudom. Gyakran ezt a boltot használja a doppingszerünk, Larissa, vegye fel a kapcsolatot, talán tanácsot ad valami értelmes dolognak.
dopleta
Idézet: Ilmirushka
talán valami értelmes tanácsot fog adni
Mit tanácsolna itt? Korábban, amikor közvetítőkön keresztül vásároltam Szentpétervárra történő szállítással, én is megkockáztattam! És drága holmikat is vásároltam - egy multit, egy Cobb-grillt, egy füstölőt stb. De Natasha helyében nem ellenőrizném, ha lehetősége lenne elvinni a szalonba. Ez legalább csökkentheti a kockázatot.
Sibelis
dopleta, úgy tűnik, hogy a szeletelő nem engedélyezett a szalonban. És akkor lesz valamilyen kézipoggyász is, például hátizsák vagy kis bőrönd.
Csak attól tartok, hogy megszegik a határidőket, és nem fogják betartani ezt a három napot. És franciául fognak telefonálni




Ilmirushka, úgy tűnik, három napon belül kijelölték a dátumot, ráadásul a megrendeléshez fűzött kommentárban feltüntettem azt a konkrét három napot, hogy Brüsszelben leszek. Lássuk, mennyire rendezett minden.
És a szeletelő csodálatos, igen!
dopleta
Idézet: Sibelis
úgy tűnik, hogy egy szeletelő nem lehet a szalonban
Megtudta? Többször is hoztam multicookert és kenyérsütőt. Igaz, nincsenek éles kések ...
Sibelis
dopleta, igen, ez a kés miatt van. Nos, a méretei 47x32x33
Natusichka
Tehát, ha a kés kivehető, leveheti a poggyászában. És a többi - veled! Ennek ellenére kevesebb lesz a kockázat.
Svetlenki
Idézet: Sibelis
Csak attól tartok, hogy megszegik a határidőket, és nem fogják betartani ezt a három napot. És franciául fognak telefonálni

Sibelis, Natasha, nem fognak franciául hívni. Ha az Amazonas olasz, akkor a fő nyelvük az olasz. Beszél angolul, ír?

Az a tény, hogy van egy "SEGÍTSÉG" rész a megrendelésekhez bármelyik Amazon-on. És ebben a részben van egy "írjon nekünk egy e-mailt angolul" sor. Tehát megcsinálom (írok egy e-mailt, elmagyarázok mindent), és megvárom a válaszukat - gyorsan, 24 órán belül válaszolnak.

Ha segítségre van szüksége, írjon személyesen
Sibelis
Svetlenki, nem, nem beszélek angolul, pontosan tudom, mi az olasz. De a helyi futár hívni fog, Belgiumban pedig franciául, sőt hollandul is
Mirabel
Idézet: Sibelis
három nap, amely Brüsszelben lesz
Natasha! Segíthetek valahogy? Keressen minket habozás nélkül!
Sibelis
Idézet: Natusichka
Tehát lehetséges, ha a kés kivehető, eltávolíthatja a poggyászból.
Ebben az esetben csak ezt a kést ellenőrzik a poggyászomban.
Sibelis
Délután három órakor érkeztem Brüsszelbe, reggel megpróbálták átadni a szeletelőt. Úgy tűnik, nem is vették a fáradságot, hogy a szállodába menjenek és kérdezzenek, mivel erről sincs értesítés. Most összeszedem az agyam, hogyan kereshetem meg a szeletelőmet Brüsszelben: az Amazon levele azt mondja, hogy a futár kapcsolattartói szerepelnek az értesítésben
Svetlenki
Sibelis, Natasha, visszahívást rendelhet az Amazon "SEGÍTSÉG" részén keresztül. Beszélsz olaszul
Sibelis
Az utcán sétálva többször láttam hasonló szeletelőket a kirakatokban)). Itt látszik, hogy népszerűek: még soha nem láttam őket Moszkvában, egyetlenegyszer sem. Csak kolbászüzletekben.




Svetlenki, Így. Most megpróbálom.




Bár ez valószínűleg haszontalan: azt hiszem, azt mondják, hogy hívjam fel a bpost futárszolgálatot, amely kézbesítette. És csak franciául, németül és flamandul ...
Mirabel
Sibelis, Natasha,
Idézet: Sibelis
és reggel megpróbálták átadni a szeletelőt.
itt van igen !!! miért nem hagyták a csomagot a recepción? megígérték, hogy ott tartják ...
Idézet: Sibelis
német
aha! az összes postai dolgozó beszél róla
Natasha, ha segítségre van szüksége, vegye fel a kapcsolatot!
Sibelis
Mirabel, Vika, már írtam neked egy csomó üzenetet személyes és WhatsApp-on (de valamiért nem megy oda)
Nagyon szükségem van segítségre, valahogy veszteséges voltam. Az Amazon nem hívja vissza az orosz számokat ((.




A levél azt mondja, hogy kérjük, lépjen kapcsolatba az értesítésben feltüntetett címmel, vagy ha nincs értesítés, akkor menjen arra az oldalra, ahol a kézbesítési szolgálatok elérhetőségei szerepelnek. Ott találtam ennek a Bpostnak a telefonszámát, és a feljegyzések azt mutatják, hogy beszélnek franciául, németül és flamandul. Van egy számom is, amely 24 számjegy hosszú. Úgy tűnik, hogy a Bpost szerepel az EMS-ben, megpróbáltam belépni a pályára a belgiumi EMS nyomkövető oldalon, de a formátum nem illik rá.
Mirabel
hát akkor várok a PM-ben
Lisichkalal
Idézet: Sibelis
Az utcán sétálva többször láttam hasonló szeletelőket a kirakatokban)).
Alternatív megoldásként talán fel kell adnia az Amazon-on lévő szeletelőt, és meg kell vásárolnia a boltban? Az Amazon-nak általában nem okoz gondot a pénz visszaszerzése.
Sibelis
Lisichkalal, nem, itt van egy másik márka. Nagyon gondosan választottam ezt a vállalatot, miután elolvastam a tisztán olasz nyelven írt válaszokat, és magát a produkciót Olaszországban. És ezek Kína. És a bolt egyébként drágább.
Lisichkalal
Sibelis, Natasha, akkor sok szerencsét ! Hagyja, hogy minden jól működjön, gyorsan és egyszerűen.
Sibelis
Lányok, elvittem!
Szeletelő (szeletelő)




Wiki segítsége nélkül Mirabel semmi sem működött volna!
Éljen a pékek szolidaritása!
Ilmirushka
Idézet: Sibelis
Lányok, elvittem!
AAAA! Hurrá! Minden sikerült!
Sibelis, Natasha, nos, hogyan kommunikált velük ott, hogyan talált rá, miután már bevitték a szállodába?
Sibelis
Most még Moszkvába kell vinni: nem nehéz, de rettenetesen kényelmetlen cipelni. És a doboz meglehetősen gyenge, nem is tudom, hogyan kell bejelentkezni.
És természetesen remélni, hogy minden működik - én természetesen nem ellenőriztem. Úgy néz ki, mint egy új)).
Ilmirushka
Idézet: Sibelis
És a doboz meglehetősen gyenge, nem is tudom, hogyan kell bejelentkezni.
Sibelis, Natasha, de nem lehet becsomagolni széles skóccal? Végül is ellenőrző pilóták ...
Sibelis
Ilmirushka, Vika Mirabel találta meg őket, rettenetesen hülye voltam
Talált nekem egy címet, elmagyarázta, hogyan juthatok el, és franciául írta a szöveget. Az ablakban megmutattam a parasztnak, és voila, ő cipelte a szeletelőmet. Összepakolták egy hatalmas dobozba, nagyobb, mint én. A férfi hordozza és nevet




Ilmirushka, Becsomagolom, csak attól tartok, hogy rákényszerítenek a kinyitásra, és minden csomagolásom sírt. Azt is szeretném tömni oda, hogy a szeletelő ne lógjon a doboz körül - de sok hely van, nincs annyi dolgom)).
Sibelis
Itt kell csokoládét vásárolni, vagy ilyesmi. Igaz, a csokoládé nem a legjobb lengéscsillapító




Idézet: Ilmirushka

Akkor jó, ha minden jó!
Az biztos! Egyébként egészen miniatűr, egyáltalán nem tűnik terjedelmesnek. Otthoni leginkább! A kicsomagolást már otthon lefényképezem, mindenféle polisztirol van, nem akarom kivenni.
Egyébként, ahogy megértem, már túlélt egy járatot, és valószínűleg repülővel szállították Olaszországból egy nap alatt.
Ilmirushka
Idézet: Sibelis
Kötéllel fogom bebugyolálni, de félek, hogy rákényszerítenek, hogy nyissam ki, és minden csomagolásom sírt.
Sibelis, Natasha, majd szimbolikusan két csíkkal ragasztja a repülőtérre, akkor elvágják és ellenőrizni fogják, te pedig veled skócolsz, és azonnal mindent alaposan kiforgatsz. Sokszor láttam ezt a képet a repülőtéren. És mit kell betömni ... Gondolkodj, Natasha, gondolkodj
Sibelis
Ilmirushka, igen, van min gondolkodni





Emberek, nagyon örülök, nagyon örülök! Ez az idióta álma valóra válik
Már javult az idő, reggel hűvös és ködös volt, de most jött a meleg és süt a nap!))
Oksana1999
Natasha, amikor törékeny poggyásszal repültem Németországból, csak csomagolva adtam át a dobozt (valószínűleg több skót szalagot, hogy a doboz erősebb legyen). És mindenképpen győződjön meg arról, hogy a törékeny dobozon található felirat. De csak azzal a légitársasággal lehet.
Sibelis
Oksana1999igen, megpróbálok elérni valamit annak jelzésére, hogy törékeny. A KLM-mel repülök.
Sibelis
Üdv mindenkinek! Jelentem: a szeletelő biztonságosan repült és remekül működik
Kemény szalámin és pármai sonkán tesztelve. Átlátszóan vág.
Azonnal felmerül a kérdés: hogyan lehet megmosni?
Teljesítmény
Natasha, gratulálok!
Vika nagyszerű!
Mossa - az utasításoknak megfelelően? Javasolja ezt?
Ilmirushka
Idézet: Sibelis
a szeletelő biztonságosan repült és remekül működik
Hát, hálistennek! Üzenetet vártam.
Idézet: Sibelis
Csak egy kérdés: hogyan lehet megmosni?
Sibelis, Natasha, nos, a kést mindenképpen el kell távolítani, és minden mást ... szivaccsal-rongyokkal
Mirabel
Sibelis, Natasha, Hát, hálistennek! Sikeresen eljutottunk a házhoz, és a vásárlás tetszik!
Lányok! Nekem is van egy kérdésem - nem volt időm megvásárolni a Bosch-Siemens-t, és eltűntem valahol. Találtam egy látszólag jó szeletelőt, de közben meg kell tartanom a gombot. Nagyon kényelmetlen?
Marpl
Jobb, ha nem kell nyomva tartania a gombot. Van egy Ritter E16-om, így a gomb 2 pozícióban van - hosszú és rövid vágáshoz. Hosszú vágáskor nem kell nyomva tartania a gombot. És ami tetszik - szeletelő, teljes fém kivitelben, billenő asztallal
Ezüst metál
Hullámos kés, Ø 17 cm
A szelet vastagságának beállítása 20 mm-ig
Kapcsoló rövid távú / folyamatos működéshez
Kivehető szállító csúszók
Szállító csúszda kb. 18 cm
Szeletelő tálca
Kábeltároló rekesz, Németországban.
Sibelis
MarplSzerintem a 17. kés nem elég. A 19.5-ös és tudom, hogy a 25-ös jobban, egyenletesebben vágna. Nem azért, mert a darab nem illik, csak az ív túlságosan meghajlik.
Marpl
Nos, nem tudom, elég vagyok és nincs szükségem többre. Nagy átmérővel főleg az üzletekben használják (sonka vágása a lábán). Otthon a HP Panasonic legnagyobb kenyerét vágtam, a többi pedig egyre kisebb.
Sibelis
Marpl, Nem tudok mit mondani a kenyérről, van egy sima késem, és ezt a szeletelőt nem kenyérnek szánják.De olvastam erről a fórumokon, és magam is meg voltam róla győződve: például egy sertéscomb 1/4-es részének levágásakor az extra centiméterek nem ártanak. Ezen 19,5 miatt körülbelül egyharmada a technikai zónába kerül, amely nem vág le - ez a felső és alsó kerekítés.
Nem, mindent tökéletesen vágnak, csak azt látom, hogy nagyobb átmérővel, vagyis kisebb ívgörbítéssel a vágás stabilabb lenne. Én azoknak írom, akik szeletelőt választanak: a méret számít.
De nem bánom meg a választásomat, mivel azt, amelyik 25 cm, egyszerűen nem vettem volna be




Teljesítmény, Még félek is gondolni arra, hogyan veszem le ezt a kést - kéz nélkül maradok. Az utasítás azt javasolja, hogy ezt vágásgátló kesztyűvel tegyük - a fenébe is, mi ez, és hol lehet hozzájuk jutni?




Mirabel, és vele együtt. Amazon RGV rendelés, hogyan csináltam? Ez az olasz vállalat nagyon jó minőségű szeletelőgépeket gyárt, és különböző árú modellekkel rendelkeznek.
Ilmirushka
Idézet: Sibelis
Még félek is gondolni arra, hogyan veszem le ezt a kést - kéz nélkül maradok. Az utasítás azt javasolja, hogy ezt vágásgátló kesztyűvel tegyük - a fenébe is, mi ez és hol lehet őket beszerezni?
Sibelis, Natasha, Nem ismerem a szeletelőjének kialakítását, az enyémről azt mondom, hogy a kést egyetlen könnyed mozdulattal eltávolítják. Ha fél hozzáérni, akkor erre nincs szükség eltávolításkor. És a vágásgátló kesztyűről ... rendeljen kevlar kesztyűt az Aliexpress-től, és boldog lesz! A konyhai apróságok témájában sok vita folyt róluk. Sokan használják. A férjem nem hitte ... aztán egyet vett magának, az egyik a konyhámban lakik.
Marpl
Volt egy hullámos kés a készletben, mindennapi szükségletekhez. A sonka, a nyers füstölt kolbász és a hús vékony szeleteléséhez vettem egy külön sima kést. Természetesen nem egy mozdulattal távolítják el, de semmi bonyolult. Csak gondosan tegyen meg mindent, és ne rohanjon, és ne vonja el a figyelmét, akkor nem vágja le magát. Fogantyúval mosunk konyhai késeket, és itt is.
Lisichkalal
Idézet: Mirabel
de közben meg kell tartania a gombot. Nagyon kényelmetlen?
Nem zavar, hogy tartom a gombot, bár másképp nem próbáltam
Mirabel
Idézet: Sibelis
Még félek is belegondolni, hogy fogom ezt a kést
Egyáltalán nincs rá szükségem, félek a Berner-reszelőtől, mint a tűz. Nos, én is szeretnék olcsóbb és összecsukhatóbb lenni. Ez előfeltétel!
Idézet: Lisichkalal
Nem zavar, hogy tartom a gombot
Fény, megjelent a kis Domo, és megdicsérjük őket. de nem tudom kitalálni, hogy van a gomb.
Marpl, jachtkikötő, jó neked! de hajtogatnom kell.
Marpl
Vika, van egy összecsukható modell 3590 rubelért - RITTER MARKANT CSAVARVÁGÓ 01 KUSzeletelő (szeletelő)
Mirabel
Marpl, jachtkikötő, Köszönöm! Elmentem megnézni!
Ilmirushka
Idézet: Marpl
van egy összecsukható modell 3590 rubelért - RITTER MARKANT CSAVARVÁGÓ
a BOSHikom is összecsukódik és az ablakon áll, mint egy könyv
dopleta
Idézet: Sibelis
Az utasítás azt javasolja, hogy ezt vágásgátló kesztyűvel tegyék - a fenébe, mi ez, és hol lehet beszerezni?
Natasha, kevlár kesztyű Moszkvában, mindössze 400 rubelért:

🔗

Sibelis

Szeletelő (szeletelő)
Igrig
Mirabel Ilmirushka
"a BOSHikom is összecsukódik és az ablakon áll, mint egy könyv"

Nem tudok mit mondani Ritterről, de van egy összecsukható BOSCH. Nem túl boldog.
A kialakítás nem merev, ezért szinte minden szeleten felfelé használva megváltoztatja a vágás vastagságát. Szinte tétlen. Az egyik előny a tömörség.
Volt egy ötlet, hogy nem összecsukhatót vásárolnak, de tekintettel a használat gyakoriságára és a helyigényre, elutasítottam.

Minden recept

© Mcooker: legjobb receptek.

helyszín térképe

Azt tanácsoljuk, hogy olvassa el:

A kenyérkészítők kiválasztása és működtetése