Az erdőtől a szótárakig (ismerős szavak etimológiája)

Mcooker: legjobb receptek Az állatokról

ismerős szavak etimológiájaAz orosz nyelv gazdag és kifejező. Gondolkodott már azon, hogy az állatok milyen szerepet játszottak (és játszanak ma is) szókincsünk kialakításában?

ismerős szavak etimológiájaAzt mondjuk: "Az első kakasokkal keltem fel." És egyáltalán nem mindegy, hogy házunkban vagy a közelben nincs kakas. A közmondást azokból az ókori időkből örököltük, amikor minden paraszt Oroszország, amely az élők kivételével más ébresztőórákat nem ismert, reggel a kakas jelzésére kelt fel.

ismerős szavak etimológiájaTejpalackokat ecsettel mosunk; télen lelkesen korcsolyázunk; a következő esemény lebonyolítása, tegyen pipát a regisztrációs naplóba; lassan haladó - nyírfajd, beszédes - szarka, mások szavainak ismétlésének szeretője - papagáj, lassú bumpkin - pecsét, lusta - bobak (mormota). Kozmetikai eljárásokkal foglalkozik, és egy másik divatbemutató nem mulaszt el egy mesterséges anyajegyet ültetni az arcára - az úgynevezett légynek; A kézifegyverek bármely típusában mindenki számára ismert megfigyelő eszközt elülső látványnak is nevezzük. "Ez csak egy újságkacsa" - mondjuk elutasítóan a szándékosan hamis sajtóhírről.

ismerős szavak etimológiájaAz állatok a hídbikáknak és a traktorok hernyóinak, a kútdarunak és a napnyuszinak, a libadomboknak és a hírhedt sündisznó ujjatlanoknak, elefántcsont- és medvebetegségnek, egy rakodó csörlőnek (az angolok ráknak hívják) és a töltött káposzta tekercseknek, játék pörgettyű (az üvöltő hang által, amellyel forog) és a kecske (érdekes, hogy lengyel, cseh és német nyelven a „kecske” szót ugyanazon értelemben egyes számban használják).

ismerős szavak etimológiájaSzámos növény nevéhez fűződik az fauna különféle képviselői. Íme néhány: csirkekör, kecsketenyésztők, vadgesztenye, egérborsó, szeder, delphinium, baromfitelepek, libaláb és libahagymák, kakukkkönnyek, rókafark, szarvasmoha, csattanó sárkány, mezei nyúl káposzta, marálgyökér, teve, medve tövis, csillagfürt (a latin "lupus" - farkas), muskátli (a görög "geranos" - daru).

ismerős szavak etimológiájaBeszédünknek nagy előnye származik a képalkotásból, amikor az állat pontosan megjegyzett jellemzőin alapuló definíciókat alkalmazzuk: macska háláltsága, oroszlán bátorsága, sasszeme, csirkemell, madáragy, mezei nyúl, oroszlánrész, medveteljesítmény, lóadag, csiga sebessége, szúnyog harapás, kígyó ravaszság, kutyahűség, róka találékonyság, farkas étvágy, halvér, juh engedelmesség, galamb szelídség, egér felhajtás, bika szívósság, borjú érzékenység, kecskeszakáll. A helyre alkalmazott következő kifejezések is csodálatosak: "gulkin orrával", "aludj, mint egy mormota", "nézd meg, mint egy farkas", "dudka, mint egy pulyka", "mint egy álmos légy", "számít holló "," mint egy nedves csirke "," macska sírt "," mint egy tehén nyalta a nyelvét "," vegye a bikát szarvánál fogva "," mint a víz a kacsa hátáról " Nem mondhatnád jobban?

ismerős szavak etimológiájaA „mondani”, „beszélni”, „kiejteni” igék pontosak, de szárazak és szenvtelenek. Teljesen más kérdés, amikor az állatoktól „kiadóvá” vesszük a jellegzetes hangdefiníciókat - azonnal egy adott személy beszédének jellegzetes érzelmi színezetet adnak. Például hasonlítsa össze: "Ivan Petrovich motyogott", "dúdol egy dalt", "végtelenül morog", "sikoly sikertelen", "zsírosan nevetett", "Svetlana csiripelt", "minden fül zúgott", "de ne csipogjon" ! "," Ugatott "," vinnyogott "," ek recsegett! "," Hagyd abba az ugatást! " (Megjegyzés - nem "kéreg", hanem "kéreg": az ábrás jelentés itt még egy speciális igealak létrehozását is megkövetelte).

ismerős szavak etimológiájaAz analógiák más nyelveken is megtalálhatók.Például angolul a dron jelentése: „zümmögés” és „monoton beszéd”, a kuncogás: „bekattanás” és „kuncogás”; kacagás - ". pattintás" és "fecsegés", ugatás - "ugatás" és "köhögés" (durva).

ismerős szavak etimológiájaEmlékezzen a "mancs" kifejezésre a "kéz", a "pofa" kifejezésre az "arc" jelentésre stb. A "láb" szó, elsődleges jelentése - "pata", annyira szerette távoli őseinket, hogy szótárukból teljesen törölték a láb egykori indoeurópai nevét. A "köröm" egyébként a "pata", vagyis a "láb" származéka is ...

ismerős szavak etimológiájaFélrevezetni, zavartan, lenyelni, majmolni, disznóni, csipegetni, ápolni, kijönni - az ilyen szavak-képek felsorolása tetszés szerint folytatható.

ismerős szavak etimológiája... Többen, miután az erdőbe mentek gombákért, egyetlen iratban vándorolnak. A keskeny ösvény, amelyet kígyók követnek. Közben hűvös lesz, olyannyira, hogy önkéntelenül összezsugorodik. Az egyik társaság, egy peches gomba szedő, komor és ideges: elmegy anélkül, hogy senkire nézne, elborult. A másik trófeái pedig egyre nőnek és nőnek. Próbáld meg megverni! - Mindaz, amit te, sólyom, ráncolsz, nincs senki, aki elvisz, szegény ember! - csúfolta egy barát a vesztest. Amikor pedig mérges volt, felpattant és valami forró dolgot dobott válaszul, nyugodtan hozzátette: "Oké, oké, kérlek, ne légy kakas."

Ebben a rövid improvizációban sok szó található, amelyek az állatok nevéből származnak.

ismerős szavak etimológiájaA nyelvészek tisztában vannak azzal, hogy gyakran egyik vagy másik ismerős szóval, néha teljesen váratlanul, megjelenik akár "farkas farka", akár egy "rókás" róka arc.

ismerős szavak etimológiájaVegyük például a "link" szót (és annak származékát - "csigolya"). Egyszerűbbnek tűnik - a "csengéshez", "csengéshez" hasonló szó. De nem! A közös szláv "link" az orosz nyelvben eltűnt zъvь - fish-ből származik (hasonlítsa össze a litván zuvis-t ugyanabban a jelentésben). Egyes nyelvjárásokban a mai napig megmaradt a "link" szó eredeti jelentése - a halak egy része.

ismerős szavak etimológiájaA kokoshnik ősi női fejdísz a ... csirke közvetlen rokona. A szó a "kokosh" (tyúk) szóból származik, a fejdísz és a csirkefésű külső hasonlósága révén.

ismerős szavak etimológiájaA "Vyturit" (elhajtás) feltehetőleg a "tur" - "bölény" -re nyúlik vissza, amely egy bátor ember epitétjeként szolgált (emlékezzünk a "Buytur Vsevolod" -ra az "Igor hadjáratának rakományából"). Eredetileg a "turit" jelentése "ijesztés" volt.

ismerős szavak etimológiájaA "szán" (egyes szám - "san") szó első jelentése futók, kígyók. A kék és a piros színeket jelölő szavak "erdei" eredetűnek bizonyulnak: az első a galamb nyakának tollazatának színéhez, a második - a "féreghez", "féreghez" kapcsolódik, amelyből élénkpiros a régi időkben festéket vontak ki.

Eddig az orosz anyanyelv szavait használtuk példaként. Sok szó van azonban - erdei emberek, jövevények a hegyekről és a síkságról - más nyelveken.

ismerős szavak etimológiája1766-ban Louis Antoine de Bougainville francia tudós világszerte kirándult, amelynek során társaival meglátogatták különösen Haiti szigetét. Egy később (1771-ben) megjelent könyvben Bougainville kiváló leírást adott a szigetlakók életéről, és a mellékletbe Haiti lakóinak szótárát is felvette. Az "emao" szó a bennszülöttek nyelvében mind a "cápát", mind a ... "harapást" jelentette. Sokat tudni, hogy az éles fogú cápák bosszantották a haitiakat, akik egyik fő foglalkozása a tengeri halászat volt!

A napfogyatkozásról akarnak beszélni a dél-amerikai törzs Tupi indiánjai a mai napig kimondják a következő csodálatos kifejezést: "A Jaguar megette a napot."

ismerős szavak etimológiájaA görögök, mint sok más ókori nép, a lepkét, egy bájos fényszárnyú lényt választották a "lélek" fogalmának kedvenc szimbólumaként. A görög psziché "pillangót" és "lelket" egyaránt jelentett.

Nagyon kíváncsi ugyanannak a koncepciónak az analógiája a különböző népek nyelvén.

ismerős szavak etimológiájaAz a személy, aki a legújabb divat szerint öltözik, "divat" -nak kiált, általában dandynek hívjuk. Ez a szó és a madár neve - aranypinty - összefüggenek, és az első a másodikból származik.Valóban, miért ne hasonlíthatna össze egy dandyt egy okos aranyvesszővel? De a hasonló helyzetben lévő lengyelek egy másik tarka madárra hívták fel a figyelmet: lengyelül "haver" - "bazhant", vagyis fácán. A franciáktól jött hozzánk a "haver" szó, ami üres dandy embert jelent. A szó szoros értelmében fordított "haver" egy galamb. A spanyolok a dandy lagartijo-t (kis gyík) hívják; Olaszok - moscardino (pézsmapatkány). Orosz "prim" (dialektusokban "chapurnaya" - dapper) a "chapura" (gém) dialektusból származik.

ismerős szavak etimológiájaHasonlóképpen, a mindennapi "felnövekszik" kifejezésünk, amely teljesen átláthatóan kapcsolódik egy lóhoz, megfelel a lengyel "felállni egy sügérrel" kifejezésnek.

ismerős szavak etimológiájaAz a tény, hogy a jól ismert gombatípusnál - sárga rókagomba - „az emberek körében ez a név szilárdan beágyazódott, és nem más, természetesen hibás a vörös csalás - a róka. "Fox" eredetű (a "fuchs" -tól - róka) és a német nyelv szavai vörös hajú személyt, aranyat és szintén gazembert jelentenek. Az olaszok a rókagombát gombának hívják, azonban "gallinaccio" (pulyka); de a róka ("volpe") a rozsdára, a gabonafélék betegségére utal.

ismerős szavak etimológiájaCsakúgy, mint a németek, a színhasonlóság alapján a spanyolok is a vörös hajú személyt hívják, de összehasonlításképpen nem rókát választottak, hanem oroszlánt: spanyolul "leonado" - oroszlánhoz hasonló, oroszlán alatt. Az angol boszorkány (nőstény róka) felhívja a morcos nőt.

ismerős szavak etimológiájaAz orosz „cram” ige („bölény” gyökérrel) pontosan megfelel a német „buffel” -nek (a „buffel” -ből - bölény, bölény, bivaly).

ismerős szavak etimológiájaA németeknek van egy másik szinonimája is a vak mechanikus memorizálásról: "ökrök" - az "oke" (bika) szóból. És spanyolul "cram" - "keltető csibék" ...

ismerős szavak etimológiájaLehetetlen tagadni a németek eszét, akik idézőjeleket "gensefuschen" - "varjúláb" -nak neveztek, nem tűnik? Tisztelettel kell adóznunk az amerikaiak figyelmessége iránt, akik átvették az "opossum" igét (színlelni, hülyét játszani). Az Észak-Amerikában élő oposszum (erszényes patkány) elképesztő képességgel rendelkezik arra, hogy halált színleljen a közvetlen veszély pillanatában: a csaló hátravetett fejjel, tátott szájjal és csillogó szemmel fekszik - se adja, se vigye az elhunytat!

ismerős szavak etimológiájaA latinból az "izom" szó sok európai nyelvre vándorolt, amelynek őse a "mus" (egér) volt. A közös szláv „izom” szó (vö. „Hónalj alatt”) ugyanabból az „egérből” származik.

ismerős szavak etimológiájaA hétköznapi „különleges zsebkendő egy francia számára a mai napig elválaszthatatlanul összekapcsolódik a ... legyekkel: a„ mushoir ”(zsebkendő) a„ pép ”-ből (légy) származik. Ez a 13. század óta érvényes, amikor a vécé újdonsága a szomszédos Olaszországból érkezett Franciaországba. Nyilvánvaló, hogy azokban a napokban a zsebkendőt nem annyira a rendeltetésének megfelelően használták, mint inkább a bosszantó rovarok eltávolítására.

Egyébként a legyekről. A spanyolok közül a "legyek elkapása" azt jelenti, hogy "kitúrják"; a szikrákat legyeknek is nevezik (hóról beszélünk - "fehér legyek"). Amikor egy olasz kiáltja: "Repülj!", Ez egyenértékű a "Hush!", "Silence!" Olaszul "legyek raja" - bajok, gondok; "Vak légy" - vak ember rajongója.

ismerős szavak etimológiájaA Gazelle nemcsak antilop, hanem keleti eredetű páros strófának is nevezik.

ismerős szavak etimológiájaA geometriai alak neve - ovális - a franciáktól származik hozzánk, és a latin ovum szóból alkotják, ami "tojás".

ismerős szavak etimológiájaA szállítószalag „csiga” német szó (Schnecke), jelentése „csiga”.

ismerős szavak etimológiájaA "moleskin" kifejezés angol eredetű, különösen sűrű és tartós pamutszövetre vonatkozik. A szó szerinti jelentése "vakond bőr".

ismerős szavak etimológiájaSzámos nyelvben, így az oroszban is, a "macska a piszkában" kifejezést használják; részletesebb metaforák erre a képre épülnek: „ne cipelj macskát zsákban” - tompán szólva (olaszul); "Kivenni a macskát a táskából" - titkot elárulni (német).

ismerős szavak etimológiájaMiután először megismertek egy új anyagot maguknak - a vattát, a franciák összehasonlították a szokásos libapehellyel: a „watt” (vatta) „ya” -ból (liba) képződik.

ismerős szavak etimológiájaA "karga" szitokszó az orosz nyelvbe a tatár nyelvből származott, ahol "varjú" -t jelent.A "vakációról" már "Az űr legidősebb lakói" fejezetben volt szó. "Pesie" eredetű és az olasz "canalya" szó.

Az álcázott idegen szavak közé tartozik az oltóanyag (a latin "vacca" - tehén), a szerpentin (francia szerpentin, a kígyóból - kígyó), torpedó (a tengeri hal, elektromos sugár, torpedó latin nevéből).

ismerős szavak etimológiájaA "kígyó" nemcsak a "szerpentin", hanem a "tömlő" - német eredetű szavak - őse is. Az 1920-as években, vagyis egészen nemrégiben érkezett hozzánk.

ismerős szavak etimológiájaAz ókori görögök nagy jelentőséget tulajdonítottak a termékenység istenének, Dionüszosznak szentelt ünnepségeken. Az ünnepségek résztvevői általában kecskebőrbe öltöztek, az énekesek pedig kecskeszarvakat csatoltak magukhoz, ábrázolva Dionüszosz mitikus társait - kecskelábú istenségeket, szatírokat. A kórus dicséretet énekelt Isten tiszteletére, e népi elképzelések alapján később tragédia következett be - egy különleges fajta drámai művészet. A tragédia távoli gyermekkora kitörölhetetlen nyomot hagyott a nevében: az ókori görög „tragos” fordításban „kecskét”, az „ode” pedig „dalt” jelent. Így a kifejezés szó szerinti jelentése nem más, mint "a kecskék dala"!

ismerős szavak etimológiája„Hangos taps, álló ovációvá válás” - gyakran hallhatjuk a rádióban vagy olvashatjuk az újságokban, amikor népes találkozókról beszélünk. Az "ováció" szónak szintén szilárd háttere van a Római Birodalom idejéből. Ahogy Plutarchosz történész összehasonlító életrajzaiban írta: „volt egy szokás, miszerint a parancsnok bikát áldozott nagy diadalra, juhot pedig kicsire. A juh latinul "oves", innen ered az "ovation" elnevezés.

ismerős szavak etimológiájaÉs egy ilyen modern szakkifejezés, mint az "aggregátum", eredetét az állatoknak köszönheti: latinul a "grags" csorda. A római "aggregatus" tagból (állományba, halomba gyűlt) született az aggregátum, mint komplex gép nemzetközi fogalma.

ismerős szavak etimológiájaA "vizsga" szó szintén latinból jött az európai nyelvekre. Kiderült, hogy az ókori rómaiak egy kimenő méhrajot vizsgának neveztek, majd később (az oszcillációs mozgások hasonlósága miatt) nyílnak is neveztek hétköznapi léptékben. Később az examen átvitt értelemben vett "mérlegelésként", vagyis "tesztelésként, ellenőrzésként" került használatba - ebben az értelemben Ovidius költő használja.

ismerős szavak etimológiájaA madarakból az ember megtanult repülni; a madarak repülési mintáit feltárva megalkotta első, a levegőnél nehezebb repülőgépét. A mérnöki gondolkodás és az élő szárnyas modell közötti legszorosabb kapcsolatot a modern terminológia tükrözi. A "repülés" szó és sok származéka a latin avisra (madár) vezethető vissza. Az első repülõ jármûvet, amely a csapkodó repülés elvét alkalmazza, pticeletnek is nevezték (görögül "ornithopter").

ismerős szavak etimológiájaA "hajó" szavunk a görög nyelv közvetlen kölcsönzéseire utal, ahol a "carabion, carabos"> a tengeri rák neve volt, és később továbbadt bizonyos hajótípusokra. Az olasz "caravel" azonos eredetű. De a "bálnacsónak" az angol whale (whale) és boat (boat) szavak hozzáadásával jött létre.

Nem egy modern kifejezés "elvtárs"? Ez a szó a török ​​nyelvektől származik, amelyek eredetileg "kereskedelmi társat" jelentettek. Ugyanazon gyökér „áru” szó „szarvasmarhát”, majd „vagyont, jót” és végül „árut” jelentett. Az áru- és pénzviszonyok kialakulásának egyértelmű bizonyítéka: a nomádok között a szarvasmarhák szolgáltak a vagyon fő mércéjeként és adás-vételi tételként. Oroszul az "áruk" a jelenlegi jelentésükben a 13. század óta rögzítettek.

ismerős szavak etimológiájaSzintén a "szekrény" szót, amely türk eredetű, "tehenek kerítésére" fordítják.

ismerős szavak etimológiájaA "nagyító", "volfrám", "líceum" szavak hasonlóak a "farkashoz". A latin lupa ("farkasdaganat", egy kerek daganat a bőr alatt, - a "nő-farkas" -tól) alakjának hasonlósága miatt nagyítóra vált. A "Wolfram" a német "farkas" (farkas) és "kos" (sár) német szavak kiegészítése. Így fordításban ennek a tűzálló fémnek a neve "farkasapnak" vagy "farkashabnak" hangzik. A németek a nevet latinul kölcsönözték (spuma lupi - farkashab).Az a tény, hogy a volfrám - ónérc kísérője - megzavarta az ón olvasztását, salakhabbá alakítva ("ónt emésztett, mint egy farkas juhot"). Ami a líceumokat - speciális oktatási intézményeket illeti - prototípusuk az ókori Athénban található híres líceum volt. A lyceios (farkas) név Apollo farkas kultuszához kapcsolódik.

ismerős szavak etimológiájaDe a "kakas" szavak között a "csirke" és a "hülyeség" tulajdonítható. A "Trigger" lengyel nyelven érkezett hozzánk, amelyben a kurek a német Hahn szemantikai nyomkövető papírja - "kakas" a "fegyver ravasz" értelmében. Az angol kakas (kakas) azt is jelenti, hogy "kakas". A francia galimatias (nonszensz) a párizsi diákok szóalkotása. Az eredeti jelentés a „kakas ismerete”, mivel az alkotóelemek a latin gallusból (kakas) és a görög matheaból (tudás) származnak.

A „kokett” és a „kokárda” szavak szintén eredetűek. A "koktél" szó a múlt században született az Egyesült Államokban, amikor ott divatosak voltak a kakasviadalok. Igazán amerikai vállalkozói szellemmel az ivóvállalkozások tulajdonosai elkezdték keverni a különféle italokat, így a keverék világosnak és sokszínűnek tűnt - pontosan úgy, mint egy kakas farka (angolul: "koktél").

Mivel már a madarakról beszélünk, a francból a 18. században kölcsönvett "fodor" (madár golyva) szó is ugyanabba a szavakba sorolható.

ismerős szavak etimológiájaA kecskék eredetüket az orosz "burkolatnak" (báránybőr kabát, gumiabroncs), a francia "szeszélynek", a görög "aegis" -nek (védelem, pártfogás) köszönhetik. Közülük az első a "bőr" szóra tér vissza, amely eredetileg "kecskebőrt" jelentett. A francia szeszélynek (makacsságnak) van elődje - az olasz capriccio, "kecskemodell" (olasz sarga - kecske).

A görög mitológia szerint Zeuszt tejjel az Amalthea kecske etette. Halála után is hasznát vette tanítványának - az Amal-teya bőréből Zeusz olyan pajzsot készített, amelynek valóban csodálatos tulajdonsága volt: egyetlen fegyver sem tudta átütni. Zeusz soha nem vált el ettől az "égistől" a csatákban.

ismerős szavak etimológiájaA "Fox step" egy szó szerinti fordítása a "foxtrot" (angolul "fox trott") szónak, amelyet ismeretlen boszorkányok újszülött gyors táncnak neveztek.

ismerős szavak etimológiája"Ló" eredetű - "lovas" és "marsall". Az első elsődleges forrása a közép-latin cavallarius volt - lovas (a cavallusból - ló). A "marsall" (az ónémet német marától - ló és mérleg - szolga) eredetileg a frankok államához tartozott a lovakat gondozó királyi szolgához; században a legmagasabb katonai chip jelentését nyerte el.

ismerős szavak etimológiájaA „gofri” és „gofri” szavak a német Waffel-ből származnak, amely viszont a Wabe-ból (méhsejt) származik. A méhsejt kockás felülete ilyen nevet adott előbb a sütikre, később pedig a törölközőkre.

ismerős szavak etimológiájaAzt már tudjuk, mennyire fontos a külső hasonlóság eleme a szóalkotásban. Nem kivétel - és az egyik úszási módszer neve - pillangó (angolul lefordítva - "pillangó"): az úszó kezének hullámai hasonlítanak a pillangó csapkodására. Nem is olyan régen egy különleges fajtát - a "delfint" - pörgették le a pillangóról.

A szamár rendkívüli szerepet játszott az iráni nyelvekben. Íme, Lev Uspensky erről:

ismerős szavak etimológiája„Az iráni nyelvekben a„ szamár ”szó, amely más főnevekhez kapcsolódik, egyfajta erősítő vagy nagyító jelentést adhat nekik. Tehát a "kharmush", vagyis a "szamáregér" jelentése "patkány", "harsang" - a "szamárkő" jelentése "kőtömb". Ezért a „harbuza” kifejezés alatt „szamár nagyságú uborkát”, „uborkát” kell érteni („harbuza” - „szamár-uborka”, „dinnye”, amely oroszul „görögdinnyévé” vált) ”.

ismerős szavak etimológiájaAz állatok sok mértékegységet "adtak" az embereknek. Az arab feddan (a perzsa szinonima dzhuft) az első jelentésben egy ökörcsapatot jelent, a másodikban pedig egy cselekményt, amelyet ugyanez a csapat az idény során ápolt; nagysága a területtől függően 6 és 7 hektár között mozog. Olyan vékony mértékegység volt, mint a teve szőrének vastagsága. Kr. E. Harmadik évezredben az asszírok a „szamárcsomagot” (imeru) használták.A "szamárcsomag" (harvar) súlymérő volt Azerbajdzsánban a 15. erényben, 295 kilogramm volt. A finneknél még mindig 10 kilométer hosszúságú „peiinkuulum” van - az ókortól kezdve éppen ebben a távolságban lehetségesnek tartották kutya ugatását. És végül a híres "lóerő", 75 kilogramm.

Íme néhány érdekes és nem túl széles körben ismert adat.

ismerős szavak etimológiájaAz ókori indiánok a fizikai test felett egy komplex ellenőrzési rendszert találtak ki annak javítására - hatha jógát. A komplexum több száz ászanát (testtartást) tartalmaz, amelyek megfelelnek az állatok különböző tárgyainak, alakjainak vagy testtartásainak jellegzetes formáinak. Az ászanák listáján oroszlán, kobra, krokodil, gólya, teve, hattyú, macska, tücsök, béka, kakas, teknős, csiga, hal testtartása található. Van még az ászana "tehén arca". A hatha jógát Indiában hivatalosan elismerték; kötelező (az európai tornával együtt) a hadseregben tanítani.

ismerős szavak etimológiájaEnnél is szembetűnőbb a betegségek diagnosztizálására szolgáló módszer, amelynek eredete a régi tibeti orvostudományból származik, amely a pulzus ritmusán alapul. 400 (!) Típusú pulzust regisztráltak, és mindegyik madár nevet visel. Tehát az egészséges ember pulzusritmusát "kakukknak" nevezik; akinek haláltusája van, annak "sólyma" van.

Krasnopevtsev V.P.


Mi az etológia?   Spánielek

Minden recept

© Mcooker: legjobb receptek.

helyszín térképe

Azt tanácsoljuk, hogy olvassa el:

A kenyérkészítők kiválasztása és működtetése