Chibriki

Kategória: Péksütemények
Konyha: orosz
Chibriki

Hozzávalók

Búzaliszt 450-500 gr.
Tej (kefir, tejsavó, víz) 250 ml.
Növényi olaj 50 gr.
Kristálycukor 25 gr.
1/2 tk
Száraz élesztő 6 gr.

Főzés módja

  • Mi a jó chibriki, hogy különféle töltőanyagokkal is elvégezhetők. De önmagukban ízletesek. A morzsa rugalmas, de szellős.
  • A chibriki sütőben vagy kemencében süthető, vagy olajban süthető.
  • Ahhoz, hogy megsütjük őket, szükségünk van:
  • Chibriki
  • Ha nem száraz élesztőt vesz, akkor háromszor többre van szüksége.
  • Az összes hozzávalót a kenyérsütőben az utasításokban megadott sorrendben tesszük. Gyúrhat a kezével is. Gyúráskor fokozatosan lisztet kell adni. Néha valamivel többre vagy valamivel kevesebbre van szüksége, mint amit a recept tartalmaz. Gyúrás után hagyja, hogy a tészta egyszer meleg helyen keljen fel, és végezzen egy dagasztást. Ez körülbelül 1,5 órát vesz igénybe. Amikor a tészta megfelelő, a legjobb, ha letakarja egy törülközővel.
  • A tészta rugalmasnak bizonyul, nem ragad a kezéhez. Liszt nem szükséges hozzáadáshoz.
  • Chibriki
  • Miután a tészta utoljára előkerült, tegye a deszkára, kb 2 cm vastagra nyújtja és egy pohárral vágja körbe. A körök kissé oválisakba húzhatók.
  • Chibriki
  • Néhány poharat nem pohárral, hanem pohárral vágtam. De ez eltér az eredetitől. A nagyi mindig elég nagyot készített a chibrikiből.
  • Chibriki
  • Sütőlemezre terítjük a chibrikinket. Térjünk vissza még egyszer. Ha töltőanyaggal szeretnénk chibrikit készíteni, akkor az ujjunkkal tekerjük a lyukakat.
  • Chibriki
  • A chibriki édes lehet, és nem. Itt van a fokhagyma és a gyógynövény verzió.
  • Chibriki
  • A tetejére adhatunk egy kis tejfölt.
  • És alma lekvárral is szerettem volna. Nos, a szokásosakat. Kenyér, zsemle helyett használom őket.
  • Ha kívánja, megkenheti a chibrikit sárgájával, hogy kerekebb legyen. 170 fokra előmelegített konvekciós sütőben sütem.
  • Chibriki
  • Rántok egy kis chibriket. Miután készen vannak, szalvétára kell fektetni őket, hogy a felesleges olaj felszívódjon.
  • Chibriki
  • Annak ellenére, hogy a tészta nem ízletes, a chibriki bolyhos és ízletes.
  • Chibriki
  • Tehát kapunk fokhagymával, gyógynövényekkel és tejföllel borzsi chibrikit, a második fogáshoz töltelék nélkül chibriki-t, almalekvárral chibrikit, rántott chibrikit (fánk helyett) és kis chibrikit, amelyet imádunk vajjal és lekvárral fogyasztani.
  • Chibriki
  • Angela neked az étkezésed során!

jegyzet

A chibriki az orosz gyorsétterem egyik változata. Mézzel, tejföllel, lekvárral, vajjal, tejjel stb. Ették. Az elsővel, a másodikkal és a teával tálalták őket.
Nastya nagymama elmondta, hogy fiatalkorában chibriket árultak az utcán. Olcsóak voltak, de hihetetlenül ízletesek. Forró, szilárd, bolyhos.
És azért is jók, mert egy tepsibe egy egész chibrik családot kap. Minden ízlésnek!
A családunkban mindenki szereti őket. És nem csoda. Tetszhet bárkinek. A lényeg, hogy tudd, mit szeret valaki. És adjuk hozzá a megfelelő töltőanyagot.

Próbáljon olcsó, de finom és sokoldalú chibrikit főzni.

gála10
Köszönjük kulináris és oktató munkáját! Még ilyen szót sem hallottam ... És mint mindig, nagyon érdekes.
karamell
gála10, Köszönöm!
Csak úgy döntöttem, hogy felteszem ide azokat a családi recepteket, amelyek még nincsenek a fórumon. Hogyan fogok főzni, ezért ha nem felejtem el lefényképezni, feltöltöm.

Nagyanyáim sokféle finomságot főztek. Hagyja, hogy receptjeik második életet nyerjenek. Inkább emberekhez mennek.

Azt mondják, hogy az ember addig él, amíg emlékeznek rá.
Talán valaki kedves szóval emlékezni fog a nagymamáimra.

Egyébként ez egy másik recept Nastya nagymamám számára.
Shyrshunchik
karamellNagyon érdekes, a mi családunkban a chibriket húsos palacsintának hívják, de nem tudom miért, nagyanyáim is így hívták őket. Lehet, hogy a főzés sajátosságai miatt szeletként fordulnak elő, csak nagyobbak és belül hússal.
paramed1
Irina, szóval nagymamám chibrikit sütött! És nagy, és középen a szeretett unokának - sűrű, édes lekvár! És teljesen megfeledkeztem róluk. És akkor a recept, és ott van a szó, majd tűz az agyban! Kár, hogy a nagymama ez év tavasza óta eltűnt, különben felhívott volna és emlékeztetett volna ... Nagyon köszönöm az emléket és a nagymama receptjeit!
Szmolenszk nagymamám, valószínűleg onnan.
karamell
Idézet: Shyrshunchik
karamella, Nagyon érdekes, családunkban húsos chibrikkel ellátott palacsintát hívunk, de nem tudom miért, nagymamáim is így hívták őket.
Még az interneten is láttam túrós sütit, amit chibriknek hívtak. Ez csak hangzatos név. Tehát ragaszkodik más ételekhez.
De igazi a chibriki valami fánk, zsemle vagy palacsinta.
Nagyi elmondta, hogy korábban szinte egész család ment a városba dolgozni a gyógynövényházakba. Sőt, a férfiak tésztát gyúrtak, a nők sütöttek és tizenévesek adtak el.

Idézet: paramed1
Szmolenszk nagymamám, valószínűleg onnan.
Furcsa módon, de a nőm, Nastya anyanyelve Tver.
De nyilván ez az étel, mint a piték, tekercsek, perecek stb., Oroszországban elterjedt volt. És nagy valószínűséggel helyi sajátosságaik voltak.
paramed1
Irina, Oroszország északnyugati része, nyugat - közel! Ezeket unokáimnak is elkészítem, amikor látogatóba jönnek, imádnak valamivel sütni.
karamell
paramed1, Veronikatermészetesen minden a közelben van. Oroszországban a skála nagy. Ezért minden, ami 1000 km-nél közelebb van, a közelben van.

Egyébként van egy második nagymamám - Baba Manya, csak Szmolenszk közeléből. Konyhája nagyon különbözött a Baba Nastinától. De ritkán cseréltek recepteket. Nyilvánvalóan az volt a prioritás, amit gyerekkora óta megszoktak.
Mindenkitől felvettem. Sőt, sok étel a férj családjának kedvence lett.

Tehát kulináris kozmopolita vagyok. De amikor egy másik országba jövök, megpróbálok minél többféle ételt kipróbálni. És gyakran kérek recepteket a szakácsoktól. Látnod kellett volna, hogyan néz ki kívülről. Főleg, ha sem a szakács, sem én nem ismerünk közös nyelveket. Egyszer még a séf is csak a konyhába vitt, és egy edényt készített elém. És akkor nekem is odaadta.
paramed1
Irina, és van Sokám, csak dédanyám, szintén Szmolenszk közeléből ... Honfitársak! Gyökereink ugyanarról a földről származnak ...
Várom, hogy folytassam a nagymamám receptjeit! Az enyémek nem nagyon szerettek főzni, és már nem emlékszem, a moldovai konyha sokat szakított ott, és ez teljesen más.
Albina
Irina, 🔗
Azt hittem, hogy eclairek, de különböző töltelékekkel. Chibriki nem is tudott ilyen szót.
OlgaGera
Milyen érdekes
Anya barátja palacsintát nevezett chibriknek. Most már tudom, hogy ezek burgonyás palacsinták. Ja, és imádtam a chibrikijét
Most megpróbálom ezeket
Irinaköszönöm a receptet
Fifanya
Ó, milyen szépség. Szükség lesz létrehozni. Köszönöm
Borisyonok
karamell, Irina!
Chibriki ... a név olyan érdekes. Valóban ... nagyon meg akarom sütni Chibrikovot!
Elvittem a receptet a "kukákba"!
Nagira
karamell, Irina!
Nemrégiben, amikor nem triviális nevű receptet látok, azt hiszem - valószínűleg névadóm-Édesem, a családi történet folytatása ilyen szívből jövő történeteket hozott ...
De amikor Chibriki meglátta, annyira jól szórakozott
A helyzet az, hogy a Krasznodar területéről származom, egy városból, amely szinte Stavropol határában fekszik, még az időjárás-előrejelzés is számunkra volt valós onnan, külföldről
Tehát ott, a sztavropoli területen folyó folyik - Chibrik, földrajztanárunk helyi vízipatrióta volt, 200 km-es körzetben megtanította az összes folyót. Tehát ez a Chibrik arról híres, hogy az Orosz folyó mellékfolyója, senki sem tudhatott róla

De komolyan, Dahl szerint:
CHIBRIK - (tamb. sar. novoros.) nemzetség fánkjai; palacsinta, palacsinta, palacsinta. Chabrychnyk m. Chabrychnitsa aki kézzel chibrikit süt és ad el.
Pokhlebkin szerint pedig:
Chibriki - a mordovai név, amelyet a Volga régióban használtak folyékony élesztő tésztából készült rántott fánk alakú süteményekhez.
Tehát minden, ami van, nem helyi, hanem elég szókincs és kulináris
Tumanchik
Irisha milyen klassz név. El tudom képzelni, hogy a kicsi rohangál és azt kiabálja: "Chibriket akarok! Chibrikot akarok!"
nagyszerű lehetőség az összes feltét tetszésére. Köszönöm a receptet!
karamell
A Marlezon balett folytatása. (TÓL TŐL)

https://Mcooker-hun.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=437858.0
Csak egy betű, de mi a különbség!

fray Zayac
kivágott szívvel. a gyerekek örülnek
Köszönöm
karamell
fray Zayac, Lydia, és ez egy ötlet! Különböző alakú chibriket is le kell vágnunk unokáinkkal.
tana33
elhúzódott)))) chibrit leszek))))))))
posetitell
Általában örülök a névnek! És ahogy ma főzték - és az ízéből is. Mazsolával és almával készült. lekvár, és szintén polgári, majd vajjal kenve, milyen reggeltől jó. Köszönöm a chibrikit.
karamell
posetitell, a chibriki még mindig jó a sokoldalúságuk szempontjából. Csak egy tepsi "borotválkozhat", de számos lehetőséggel. Minden ízlésnek!
Amelie
És nagymamám kis unokáit chibrikeknek nevezte, különösen, ha valamilyen "bűncselekménynél" elkapta őket. Valóban, orosz nyelvünk nagyszerű és hatalmas. Eszembe sem jutott, hogy ez a sütés neve
mamusi
Még jó, hogy Temkát kihúzták !!!
És akkor hiányzott ez a csoda!
Veszem a receptet és megpróbálom megsütni, nagyon szeretném! Köszönöm!
Írisz
Ó, micsoda recept !! Könyvjelzővel !! Mindenképpen süssön!
Amelie
Chibriki

Chibriki áfonyalekvárral. 1. liszt a "Zolotaya Melenka" (Minusinsk) termékből. Tévesen dupla mennyiségű cukrot adtam a tésztához. Finom lett, és véleményem szerint éppen a reggeli.
karamell
Ó, milyen gyönyörű chibriki lett! Pirospozsgás!

Minden recept

© Mcooker: legjobb receptek.

helyszín térképe

Azt tanácsoljuk, hogy olvassa el:

A kenyérkészítők kiválasztása és működtetése