Piemonti csirkeleves

Kategória: Első étkezés
Konyha: olasz
Piemonti csirkeleves

Hozzávalók

tyúkhúsleves 0,5 l
Citrom táptalaj 2 db
Csirke tojás 2 db
Csirke sárgája 2-4 db
Tészta / tészta (friss) 150 g
Hagyma (közepes) 0,5 db
Növényi olaj 2 evőkanál
Főtt csirkemell (főtt / sült csirke maradékai) 1 db számítógép
Friss spenót / sóska kis köteg
Só, őrölt bors íz
Citromhéj íz

Főzés módja

  • Pár éve tökéletesen szervezett üzleti úton voltam Olaszországban. A kötelező program mellett csodálatos kulturális és gasztronómiai kirándulást is kaptunk, különösen Alba (Piemont) környékén. Hogy őszinte legyek, nem emlékszem, hogy bárhol is kezelték volna ezt a levessel, de a recept az utazás után a fejembe telepedett.
  • A hagymát közepes lángon megdinszteljük. Adjunk hozzá húslevest és egy liter vizet. Forraljuk fel, adjunk hozzá 1 citrom levét (a húsleves kissé fehér lesz), sót. Ha szükséges, néhány percig melegítse a csirkemellet a húslevesben. Távolítsa el a csirkét a húslevesből, szétszedje apró darabokra.
  • Öntsük a tésztát a húslevesbe, főzzük puhára.
  • Piemonti csirkeleves Piemonti csirkeleves Piemonti csirkeleves
  • Egy külön tálban törjünk 2 tojást és 2 sárgáját, adjuk hozzá a második citrom levét, kissé verjük fel. A tojás-citrom keveréket megöntjük egy kanál forró húslevessel.
  • Piemonti csirkeleves Piemonti csirkeleves Piemonti csirkeleves Piemonti csirkeleves
  • Tegyen friss spenótot, csirkét, főtt tésztát részletekben a tányérokra.
  • Piemonti csirkeleves Piemonti csirkeleves Piemonti csirkeleves
  • A főzés befejezéséhez időnként megkeverve adjuk hozzá a tojás-citrom keveréket a húsleveshez (nem szabad forrni). A húsleves azonnal kifehéredik és megvastagszik. Forraljuk még két percig. Öntsük tálkákba.
  • Tálalás előtt adjunk hozzá őrölt borsot (ha van, akkor fehéret). És mindenképpen citromhéjat.
  • Piemonti csirkeleves Piemonti csirkeleves
  • Piemonti csirkeleves
  • Remélem tetszeni fog.
  • PS: A leves leves sima, selymes, savanykás. Néha nagyobb sűrűség érdekében nem 2, hanem 4 sárgáját adok hozzá. De azonnal el kell döntenie, különben a tojások göndörödhetnek, ha az utolsó szakaszban hozzáadják őket, sietve egy lépést kihagyva.
  • Természetesen egy edényben főzhet levest, de nekem úgy tűnik, hogy ez hatékonyabb a tálalás, és a spenót friss marad, és nem sötétedik el.
  • A spenót helyettesíthető sóska vagy egyáltalán nem adható hozzá. Ha a levelek nagyon nagyok, levághatja őket.

Az edényt arra tervezték

4 adag

A felkészülés ideje:

15 perc

Főzés program:

tányér

jegyzet

Rögzített és hozzáadott

Ez a leves citrom-tojás keverékkel készül, ami szintén különböző ételekhez hasonlít különböző idők és népek konyháiban. Az évszázadokon és a kontinenseken átmenve egy családba egyesíti mind az új görög avgolemono-t, mind a hagyományos spanyol agristadát, és az édes francia szabayont, valamint az alkoholos angol cowdelt, sőt a Cape Holland-i sült hander-pasztáját.

Annak érdekében, hogy ne legyen véget nem érő vitánk az étel eredetéről és a recept pontosságáról, emlékezzünk arra, hogy bármelyik embert ilyen vagy olyan módon jellemzi a történelmi romantika és a nemzeti büszkeség, amely gyakran vétkezik a tények szelektivitásával, sőt ártatlan vágy a történelem szépítésére.

Az ókori Róma birodalma egy időben a Brit-szigetektől a Perzsa-öbölig terjedt. Cartagena spanyol várost a föníciaiak alapították Kr. E. 227-ben. e. Új Karthágó néven. A középkor nemcsak a keresztes háborúk, hanem a német nemzet első birodalma és az araboktól származó, majdnem 770 éves spanyol Reconquista is.

A minket érdeklő tojás-citrom keveréket főként levesek sűrítésére szolgáló öntetként, vagy szószok alapjaként használják. A citromsav, amely emulziót képez a tojásokkal, megakadályozza, hogy a tojásfehérje megmelegedjen. Ennek eredményeként a szerkezet selymes és krémes.Úgy gondolják, hogy ezt a krémes ízt különösen a zsidók követelték, akiknek nem írták elő, hogy a húst és a tejtermékeket keverjék ugyanabban az ételben. Ezért ennek a receptnek az elterjedése gyakran társul a zsidók különféle csoportjainak betelepítéséhez világszerte.

A receptvariációk közül különösen gyakran említik a következőket:

Spanyol szósz agristada a kora középkor óta a szefárd zsidók konyhájáról ismert. Az Agrista a verjus spanyol neve, az éretlen szőlő "vad" nedve, amelyet gyakran ételek savanyítására használnak, az ecet kisebb és gyengébb testvére. A mártást néha gránátalma lével készítették. Ám miután citromok érkeztek Afrikából Spanyolországba a 12. században, az agristada nem más, mint citrom. A tojás-citrom mártásban lévő halat a húsvét vagy a sabbat ünnepi ünnepének hagyományos első fogásának tekintik.

Görög leves vagy szósz avgolemono ("Tojás-citrom"). Gyakran, bár viszonylag nemrégiben, nemzeti kincsnek és eredetileg görögnek nevezik. A történészek azonban hajlamosak arra, hogy a receptben szereplő tojás és citrom kombinációja nem megkülönböztető és eredeti Görögország számára. Valószínűleg a receptet kívülről vezették be a későbbi időkben, valószínűleg a Dél-Európából kiutasított zsidók. Az ortodox egyház az Avgolemono-t „az övéinek” tartja, amely a böjtből való kilépés hagyományos módja. Az avgolemono bárányos változatát magiritsa, azaz húsvétnak hívják.

Olasz zsidó leves Tartománytól függően másképp hívják őket: fürdő bár ("Savanyú fürdő"), broduttato vagy brodeaux brusco (savanyú húsleves). Főleg az ország északi részén, Piemontban és a Marche-ban főzik.

Számos török ​​levesek és szószok tól től terbiye amely szinte bármilyen leves öntetéül szolgálhat, ízét "neveli és nemesíti". Nem mindig említik az étel nevében. A „sós kávéval” együtt a menyasszony házában hagyományos asztali ételnek számít a párkeresés során.

Arab levesek tól től tarbiyya ugyanazon elv szerint készülnek, mint a török. Az egyiptomi shurpa-bil-tarbiya-hoz aranybarnáig elősütött cérnametélt vagy orzót adnak.
Szíriában és Libanonban jobban ismerik őket beida-bilemune ("Tojás citrommal"). A húsleveshez néha sáfrányt és fahéjat adnak.

Kevésbé említett:

Középkori angol leves cowdel... A leves fűszeres volt (gyömbérrel, szegfűszeggel, fahéjjal és szerecsendióval), sűrű és édes-savanyú. Tojás és verjus keverékével sűrítették. Minden húsétel sokáig édes volt Angliában, míg a francia konyha sós és savanyú ételei az angol arisztokrácián keresztül divatba jöttek. Az angol arisztokrácia nemzetisége meglehetősen feltételes volt, Franciaországnak és Angliának nem voltak világos és állandó határai a mai értelemben. A Cowdelt szósz formájában is főzték, minden húsétel mellé került. Eddig Angliában szokás csirkét enni fehér mártással, a recept valóban felismerhetetlenné vált, most tejszín és vaj alapján készül. Maga a Caudel ritkán készül régi receptek szerint, az elfelejtett receptekhez tartozik. Csak a meleg alkoholos koktél receptje releváns - caudel (codel) - tojás, sav (algogol), melegítés alapján.

Édes angol pogácsákat borjúhússal vagy marhahússal is hívták cowdel... A tésztából magas csészékké formálódtak, töltelékkel megtöltötték, caudel mártással felöntötték, tésztafedéllel lefedték, megsütötték (megfőzték). A hús mellett maga a töltelék tartalmazott fűszereket, gyógynövényeket és savanyú egreseket.

Hozzájuk hasonló Holland-foki pékáruk és malájok Dél-Afrikában, kéz-száj... Feltétlenül készüljön fel minden esküvőre. Az édes húsos piték örökösei szintén a marokkói bisteia - csirkével vagy galambgal töltve meleg fűszerekkel, de mártás nélkül.

A hideg mártás a Balkánon és a Levantán gyakori. atrusta, a forrásnak nyilvánvalóan elgépelési hibája volt, ugyanaz az agristadamajonézként, finom ízekkel, például hal, borjú, főtt csirke, káposzta tekercs, rizs és karfiol.
Mert Bolgár leves húsgombóccal taposni tojás- és citromöntet készül például joghurt hozzáadásával.

Általában a variációk sötétség. És a férjem még mindig azt mondja: "olasz ramen".

brendabaker
Dara,
Milyen kiadós leves, ráadásul gyönyörű és szép
Szeretem az Avgolemono-t, így az íze az enyém.
Köszönjük, hogy megosztotta a receptet.
Tumanchik
Dara, milyen a leves összetétele. Most hallok erről először. Nagyon köszönöm a receptet és a részletes leírást!
Trishka
Dara, köszönöm a receptet, érdekes kompozíciót és nagyon szokatlan!
posetitell
Nem tudtam, hogy olasz vagyok: mindig citromot tettem a csirkehúslevesbe, enélkül nem élhetek. És én is sóskafélékkel tettem. Most meg kell próbálni így sűríteni citromtojással.
kristina1
Tervező, egy finom leves, amely a ciprusi csirkelevesre emlékeztet, köszönöm.
kavmins
Nem tudtam ilyen kombinációról, meg kell főznöm! Köszönöm!!
Miniszterelnök
Idézet: Dara
Azt is mondják, hogy ez a görög avgolemono olasz változata, bár csak citromot adnak hozzá, tojással nem sűrítik őket.
AVGOLEMONO - Ennek a népszerű görög levesnek a neve "tojás és citrom", a két fő összetevő. Ez egy könnyű, tápláló leves orzo-szerű tésztával, amely rizs alakú, de bármilyen finom paszta használható.

Dara, nagyon érdekes kapcsolatokat sorolt ​​fel a különböző nemzetek konyháival .. Szeretném hozzáfűzni.
Agristada - sárgájára citrommártás a szefárd zsidók konyhájából, elkészítésének gondolatát a görög avgolemonótól kölcsönözték, majd esetleg magukkal hozták Olaszországba. Bár olaszok, spanyolok és a Földközi-tenger más népei a görögöktől és önállóan is átvehetik a leves receptjét.


Dara
MiniszterelnökKöszönjük a konyha történetével kapcsolatos kiegészítéseket. Nem gondoltam, hogy az Avgo egyértelműen „tojás”. Most van egy receptem a görög levesről a "Konyha - A kézművesség titkai" című könyvemben. Vannak rizs, citromlé és citromék. Mivel a könyv jó, nem ellenőriztem még egyszer a receptjüket. De meg tudod csinálni. Később szerkesztem a jegyzetet.
Egyébként boldog véletlenül tavaly egy zsidó étteremben voltunk Spanyolországban. Sajnos az Agristadnak nem volt esélye kipróbálni, ilyen nem volt a menüben. Bizonyos finomságok és különbségek lesznek a receptben mind a görög, mind az arab változattal, nem tudom megítélni, egyiket sem próbáltam ki.
A leves mindenesetre szokatlan és finom. Ezenkívül gyors és olyan termékekből (maradványok), amelyek szinte mindig otthon vannak.

kavmins, kristina1, posetitell, Trishka, Trishka, brendabaker, lányok, próbáld ki. Könnyű és finom. Testreszabhatja magának, remélem, tetszik.
Miniszterelnök
Valójában az agristada szósz. A kasrut megfigyelő szefárdok kiegészítik velük a húsételeket.
És a leves jó, de szokatlan és szokatlan .. nekem például savanyúnak tűnt.

kristina1
Dara, augo, a tojást valóban görögből fordítják. a leves még mindig finom ...
Dara
A lányoknak meg kellett tenniük a házi feladatukat.
Kérjük, vegye figyelembe az átdolgozott és kiegészített jegyzeteket az érdeklődők számára.
Köszönöm mindenkinek a kedves észrevételeket.
Miniszterelnök
Idézet: Dara
házi feladatot kellett elvégeznie
Figyelj, nem házi feladat lett, hanem egy egész dolgozat!
Különösen tetszett a nemzeti büszkeség és a tények szelektivitása .. ennek az egyszerű igazságnak a megértése korunkban annyira releváns és hasznos.

Csak valószínűleg nem kellett ilyen spoilerekkel bontani a szöveget .. szóval kényelmetlen olvasni, de érdekes olvasni!

kristina1
Dara, te csak egy okos lány vagy, ki kellett adni a receptet, és még a különböző levesekről is kellett hozzáilleszteni a beszámolókat, csakúgy, mint egy jelentés a kongresszuson.
Dara
Miniszterelnök, kristina1, Köszönöm. A hibákon való munka mindig ilyen. Összetett. Jobb, ha azonnal jól csinálod. : hopp1: Egyszerűbb.
kristina1
Dara, még mindig okos vagy. Milyen munka a hibákon ??? jól vagy, beteszel különböző levesekkel, mindegyik nem sokat adott hozzá a leveséből, a legfontosabb az eredmény ... ..., vita ... de a leves még mindig jó, nem vagyok túl félénk még recepteket állít ki, és nagyszerű vagy, talán én döntök erről a bravúrról ...
Rada-dms
kristina1, hajrá, ne titkolja előttünk titkait! Segítünk, ha van valami, és támogatást nyújtunk!


Hozzáadva: 2017. március 24., péntek, 23:14

Dara, hasonlítsa össze, hasonlítsa össze az utazás utáni benyomásokat! Csak viccel! Nagyon ízletes leves, mindenki számára informatív, köszönöm a munkát és a receptet!
Dara
Lányok, köszönöm mindenkinek a figyelmet és a dicséretet. Örülök, hogy megpróbáltam.

Rada-dms, a benyomások összehasonlíthatók. Írj, amikor visszajössz.
Marina22
Dara, köszönöm, nagyon finom leves. Igaz, nem volt spenótom, és elfelejtettem feltenni a héjat.
De mégis ízléses
Itt van a jelentés
Piemonti csirkeleves
Dara
Marina22, köszönöm a jelentést. Örülök, hogy megnéztük a receptet. Az íze igazán szokatlan, valahányszor meglepődöm, csodálatos, hogy neked is tetszett.
Nyugodtan kísérletezhet a recepttel, annyi történelmileg bevált lehetőség van, halakkal, birkahúsgombókkal, sült rizzsel és friss tésztával. Nézze, valamikor a mi verziónkat "ősrégiben orosznak" hívják. Tésztás csirkeleves.

A zöldborscsot sóskafőzéssel igyekszem ilyen módon főzni. A kupacba.
Lisichkalal
Tervező, köszönöm az érdekes receptet! könyvjelzőkhöz)
Dara
Lisichkalalkérem, legyen szíves kipróbálni.
Lisichkalal
Főztem egy levest. 2 citrom olyan tisztességes savat adott, kicsit fel kellett hígítanom a húslevest. Legközelebb 1 vagy 1,5 citromlevet teszek hozzá. Hozzáadtam a fagyasztott spenótot a húsleveshez. A tányérban található levest bőségesen megszórják petrezselyemmel. Tetszett. Hidegen akarom kipróbálni.
kristina1
Lisichkalal, sok citromot tettél hozzá ..... a felét vagy az egyiket a mérettől függően, én mindig citromot teszek hozzá levessel, borscsival, de nem sokat, hogy legyen egy kis savanyúság.
Lisichkalal
Hidegen próbáltam. Osztály! Egyfajta okroska és más nyári levesek. Tehát, hideg húsleves, burgonya tányérra vágása és sok zöld. Finom.
Lisichkalal
Melegek lettünk, és azonnal hideg leveseket akartunk.
Gyökeret eresztett nálunk ez a tojásos és klematikus húsleves!
Még egy köszönet a szerzőnek!

Minden recept

© Mcooker: legjobb receptek.

helyszín térképe

Javasoljuk, hogy olvassa el:

A kenyérkészítők kiválasztása és működtetése