Fekete khlibets (khlibets, cipó)

Kategória: Élesztő kenyér
Konyha: orosz
Fekete khlibets (khlibets, cipó)

Hozzávalók

Búza és rozsliszt, egyenként 200 g csak 400 g
Rozskenyér morzsa 50 g
Tejsavó vagy friss (savanyú) tej 150 ml. + 50-60
Préselt élesztő 6 g
teáskanál
Növényi olaj 1,5 evőkanál. l.

Főzés módja

  • Fekete khlibets (khlibets, cipó)
  • Ennek a kenyérnek a receptjét édesanyámnál találták meg az "Ustyanskie finom ételek" gyűjteményben egy rövid helytörténeti kirándulás után. Nagyon érdekesnek tűnt, úgy döntöttünk, hogy megtesszük.
  • Tiszta rozskenyeret vettünk egy áruházláncban, ami úton volt, búzaliszt nélküli rozskenyeret kerestünk.
  • Fekete khlibets (khlibets, cipó)
  • A rozsot és a búzalisztet egy tálba dobták, a rozskenyér két szeletéből levágták a kérget, lisztté zúzták, a préselt élesztőt morzsolták, és egy teáskanál sót adtak hozzá.
  • Fekete khlibets (khlibets, cipó)
  • Fogantyúval megrázták őket. Aztán öntöttek szérumot friss (az orosz északon, úgynevezett savanyú tej) tejet, összegyúrta a tésztát. A gyúrás folyamán lehetséges a beállítás - akár folyadék, akár liszt. Megnézzük a tészta állagát.
  • Egyik napról a másikra hagyták.
  • Fekete khlibets (khlibets, cipó)
  • Reggel megint jól összekeverték, növényi olajat adtak hozzá, öntöttvas formába tették, és hagyták próbára.
  • Fekete khlibets (khlibets, cipó)
  • Két órával később a sütőt 200 fokosra melegítették, a tésztát rozsliszttel feldöntötték, vágásokat készítettek és a sütőbe küldték (az elektromos sütőbe!). Modern módon sütöttek elektromos szondával. Amíg a bent lévő 98 fok meg nem mutatkozott.
  • Aztán kivették, lenolajjal kikenték, sütőpapírral letakarták, és egy törülközővel érlelték a tetején!
  • Gondolkodott és kíváncsi volt, miért egy morzsa fekete kenyér? Esetleg erjesztett maláta helyett?
  • Khlibets (Khlibets) ez volt a neve egy kis cipónak, egy darab kenyérnek. Usztjanszki népszótár, 2013


Kokoschka
Valkyr, a kenyér nagyon szép és finom lett !!! Milyen ízű?
Valkyr
nagyon ízletes! Minden emberünk egyhangúlag - nos, végül egy igazi rozs, minden olyan trükk nélkül, mint a magvak, a dió stb.
Mirtusz
MariaKöszönöm a receptet! Nagyon szeretem a fekete kenyeret! És a fotón olyan kedves és jóképű!
Kokoschka
Maria, Imádom a fekete kenyeret is. Meg kell próbálnom sütni!
Ikra
Valkyr, Maria, ez a recept! Már csak a kolostori rozskenyér maradt az utazásból, el kell hagynom pár darabot, és meg kell próbálnom sütni!
Valkyr
Irinát természetesen ki kell próbálni! A morzsát csak jól össze kell keverni. Külön áztatható előre. Az eredeti receptet követtük. Nem bántuk meg.
Masinen
Mariamilyen szép kenyér !!!
Már hallottam az illatot
Ikra
Valkyr, és az "egyik napról a másikra" kifejezés azt jelenti, hogy szobahőmérsékleten távoztak? Most nincs túl meleg a házakban, miközben nincs fűtés. Ha a tésztát a fürdőkádba viszem, ahol még melegebb, akkor rendben lesz?
Mindenképpen megpróbálom rendesen morzsolni a rozsdarabot, köszönöm! Gondoltam is rá.
Valkyr
Nem, nem a T. szobában. Tegye a hűtőszekrénybe.




Masinen, igen, Maria, a herceg ott állt .... nem az a fajta pschenrichny, szintén jó, de a rozs különleges ízt ad!
Wiki
Nagyon szép kenyér!
Nagira
Valkyr,
Maria, a házi kenyér mindig nagyszerű!
De jobban vonzott a recept "Usztjanovszkaja" komponense: mind a történelmi, mind a filológiai pillanatok érdekesek, ezért szeretnék legalább némi betekintést a témába ebben a receptben (lehet, hogy erről valahol máshol beszéltél (elnéztem? ) - majd egy kívánság - írjon be egy linket a történetéhez
Őszintén érdekel, bár a három említés érdemes legalább néhány mondat pontosításra.
Lerele
ValkyrNagyon tetszett a kenyér, mindenképpen ki kell próbálni
Yarik
Maria, nagyon érdekes kenyér, biztosan megcsinálom! Köszönöm!
Valkyr
Köszönöm lányok a visszajelzéseket!
Nagira, Irina, olvassa el a fő szövegemet a kezdetektől fogva, utalva mind a receptre, mind az elkészítés módjára. Minden kérdés megválaszolható a kérdéseire.




Yarik, Jaroszlavna, puha előjellel írtam "hlibet" -eket - ez a kiejtés, a nyelvjárás, a "beszéd" sajátossága Arhangelszk régió déli részén és a Vologda régió északi részén. Ily módon az Usztjanszki Népszótár összeállítói megpróbálták pontosan átadni a kiejtést, bár ez nagyon nehéz. Ezt, ezt az egyedülálló nyelvjárást kell hallania.
De itt nem erről, hanem a receptről szólunk.
Ikra
Valkyr, tegnap este próbáltam kézbesíteni. Nyilvánvalóan kevés folyadék van benne. Kétségbeeséstől (nem könnyű 400 g lisztet és 150 g tejsavót kézzel gyúrni) 300 ml-re adtam. Kiderült - sok És egyáltalán nem fért be a hűtőszekrényben. De itt talán az élesztőm bolond. Most olajat adtam hozzá, mindent elküldtem, hogy kenyérsütőt gyúrjak, "rozs" spatulával. Egy óra áll, emelkedés nélkül. Pontosan az élesztő bolond. Sokáig elmegyek, becsomagolt kenyérsütőben hagyom (itthon hideg van). Este, ha kicsit megemelkedik, akkor rögtön megsütöm benne. Szűk, nagyon finom illata van
Kapet
Nemes klibák! Megpróbálom ezt ábrázolni a kenyérkészítőmben. Sajnálom, de a sütőben / sütőben pamut termékek sütéséhez - nincs tapasztalat és gyakorlat ...
A szerzőnek - becsület és tisztelet!

Egyébként a név eredete:

CHLIBETS, btsya, chol. Kis mennyiségű hlibina;
Az ukrán mozi szótára
Tlumachny akadémiai szókincs (1970-1980)
🔗

Longina
Miután leírtam a receptet és az összes megjegyzést, nagyon szerettem volna klibettet sütni! Ma megveszek mindent, amire szükségem van, és hétvége után megsütöm.
Pénz
Valkyr, Maria, tényleg nincs hiba a folyadékkal?
Albina
Valkyr, MariaMilyen érdekes kenyér, kész morzsával bennem csak rozskéreg van hátra. Viszlát könyvjelző
Valkyr
Ikra, Irina,receptben rögzítve , elnézést!
Sietve, mint mindig futás közben, több dolgot egyszerre!

A liszt és a folyadék aránya. Ha a dagasztást kézzel, pontosan grammra és milliliterre végezzük, lehetetlen mindent megmérni. Kizárólag tapintási érzések és meglehetősen nagy tapasztalat a sütés terén a családunkban. Nyugodtan mondhatjuk, szinte automatikusan. Ha ezt kenyérsütőben készítik, akkor a súly pontatlansága sajnálatos végeredményhez vezethet. Leesett kéreg stb.
Az élesztőről - sűrített élesztőt használunk süteményekben. Megvettük, darabokra törtük, fagyasztóba tettük. És akár hat hónapig is csendben fekszenek! Szárazak is vannak hűtőszekrényben - minden esetre!





Kapet, Konstantin, a név eredete egy dolgot tanúsít és megerősít - a népek közösségét!

Például egyes hangok kiejtése és az intonáció hasonló a fehérorosz falvak kiejtéséhez.
Például "v" és "l" feliratú, és rövidnek mondható, úgyszólván "y" hangnak. A "teljes" példa azt jelenti, hogy "elég, elég" kiejtik: "poUno". Nos, stb.
A "Ch" helyébe "c" lép.
Példa:
"Két néni van - az egyik a boltba kenyérért, a másik onnan.
- Ma a kenyér templom-templom ...
- És a fehér?
- És a fehérség szép !!!! "



Az ukrán mozi szótára
Tlumachny akadémiai szókincs (1970-1980)
- A szótárakról. Az usztjanszki nyelvjárás tanulmányozásának egyik első műve MI Romanov "Az usztjanszki népi nyelvjárások szótára" (1924-1934) volt.




Pénz, hozzá a recept, köszönöm.
Kokoschka
Maria, Kíváncsi vagyok, és hol alkalmas a rozsos kenyér búzával? Bár a recept recept ...
Bármit is nézek ki az üzletekben, minden keveredik valamivel ...
Ikra
Nekem nem sikerült. Azt hiszem, az élesztő nem sikerült. Folyadékkal pedig jó lenne tisztázni.
Valkyr
Valószínűleg élesztő. Ennek a tésztának a következő adagja a hűtőben van, már délután egytől. Nem tudom, ma leszünk-e időben, vagy holnap sütünk.
Ikra
Látom, hogy megnőtt a folyadék) Később megpróbálok más élesztővel.
Valkyr
Idézet: Valkyr

Valószínűleg élesztő. Ennek a tésztának a következő adagja a hűtőben van, már délután egytől. Nem tudom, ma leszünk-e időben, vagy holnap sütünk.
Tegnap nem volt időm, ma reggel kivettem a hűtőszekrényből, megráztam, gömbbel feltekertem, a csomagtartójával felhelyeztem a formába, és a lámpával és egy tálcával betettem a sütőbe. forró vízzel. Gyorsan emelkedett, megsült.

Fekete khlibets (khlibets, cipó) Fekete khlibets (khlibets, cipó)

Fekete khlibets (khlibets, cipó)
chel00
Hurrá! Megcsináltam, bár az állaga kissé más. De köszönöm a receptet, finom és érthető.
Valkyr
chel00, Nagyon örülök! Ma magam csináltam, de kenyérsütőben. Szelet kenyér "Rozs széle" - METRO-ban vásárolva, kész keverék "Kenyér otthon" gabona, rozsliszt és búza. Töltött káposzta sóoldattal.

Állva, pihenve.
ninza
Maria, milyen szép kenyér! Sütnünk kell. Köszönöm!
Valkyr
ninza, Nina, köszönöm!
Kokoschka
Valkyr, Nagyon finom ízű kenyeret sütöttem, de valahogy nagyon sűrűnek bizonyult ..... Nem tudom, lehet, hogy ennek kellene így lennie?
Valkyr
Kokoschka, Lily, a rozskenyér általában sűrűbb, mint a búzakenyér.
Kokoschka
Igen, tudom ....

Minden recept

© Mcooker: legjobb receptek.

helyszín térképe

Azt tanácsoljuk, hogy olvassa el:

A kenyérkészítők kiválasztása és működtetése